久久精品30_一本色道久久精品_激情综合视频_欧美日韩一区二区高清_好看的av在线不卡观看_国产自产精品_91久久黄色_午夜亚洲福利_欧美黄在线观看_国内自拍一区

 

Full Text: Report on the Work of the Government

0 CommentsPrint E-mail China.org.cn, March 15, 2011
Adjust font size:

Content

I. Review of National Economic and Social Development 
II. Main Objectives and Tasks for the Twelfth Five-Year Plan Period 
III. Work for 2011

II. Main Objectives and Tasks for the Twelfth Five-Year Plan Period

We have drawn up the Twelfth Five-Year Plan for National Economic and Social Development (draft) in accordance with the Proposal of the CPC Central Committee for Formulating the Twelfth Five-Year Plan for National Economic and Social Development and submitted it to you for your deliberation and approval.

The Twelfth Five-Year Plan period is crucial for building a moderately prosperous society in all respects and for deepening reform and opening up and speeding up the transformation of the pattern of economic development. From an international perspective, world multipolarization and economic globalization are deepening, and peace, development and cooperation remain the current of the times. The global financial crisis is having far-reaching effects; world economic restructuring is accelerating; profound changes are taking place in global economic governance; breakthroughs in scientific and technological innovation and industrial transformation are on the horizon, and the overall strength of developing countries, especially emerging market economies, is increasing. From a domestic perspective, factors favoring China's development and the positive long-term development trend have not changed. Industrialization, informationization, urbanization, marketization and internationalization are all intensifying; there is huge potential demand in the market; the supply of funds is ample; the overall scientific and educational level of the people is rising; the quality of the workforce is improving; infrastructure is getting better by the day; the government's ability to exercise macro-control and respond to major challenges has increased significantly; and society remains stable overall. Looking at the overall international and domestic situations, we have concluded that China's development is still in an important period of strategic opportunities.

We must hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics, take Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents as our guide, thoroughly apply the Scientific Outlook on Development, adapt to the latest changes in the domestic and international situations, and satisfy the new expectations of the people of all ethnic groups for a better life. Taking scientific development as the theme and accelerating transformation of the pattern of economic development as the main thread, we need to deepen reform and opening up; ensure and improve the people's wellbeing; consolidate and expand upon the success of our efforts to respond to the impact of the global financial crisis; promote long-term, steady and rapid economic development and social harmony and stability; and lay a solid foundation for building a moderately prosperous society in all respects.

– We will propel economic development to a new level. We have set a target of 7% annual increase in the economy over the next five years with significant improvement in the quality and performance of economic growth. Based on 2010 prices, the country's GDP in 2015 should exceed 55 trillion yuan. We will continue to strengthen and improve macro-control; keep the overall level of prices basically stable; integrate short-term control policies with long-term development policies; adhere to the strategy of expanding domestic demand; fully tap the huge potential of domestic demand; and more quickly get economic growth to be driven by a balanced mix of consumer spending, investment and exports.

– We will accelerate the transformation of the pattern of economic development and economic restructuring. We will adhere to the new path of industrialization with Chinese characteristics, strive to fully integrate informationization with industrialization, upgrade the manufacturing industry, and foster and develop strategic emerging industries. We will accelerate the development of the service sector and raise its value-added contribution to GDP by 4 percentage points. We will actively yet prudently carry out urbanization, increase its level from 47.5% to 51.5%, improve its pattern and forms, and constantly work to raise its quality. We will continue to strengthen infrastructure, and further strengthen the foundation for economic and social development. We will work hard to develop modern agriculture and accelerate the development of a new socialist countryside. We will thoroughly implement the master strategy for regional development and the strategy of development priority zones, and gradually achieve equality of basic public services. We will promote positive interaction between urban and rural areas and among regions, and the balanced development of primary, secondary and tertiary industries.

– We will work hard to develop social undertakings. We will continue to give top priority to education, and steadily raise the educational level of the people. We will adhere to the principle of making innovations and leapfrog advances in key areas supporting development and creating a better future; improve the system of and support policies for scientific and technological innovation; and strive to make major scientific and technological breakthroughs. We will increase spending on R&D to 2.2% of GDP and promote the conversion of advances in science and technology into actual productive forces. In order to meet the demands of modernization, we will strengthen personnel training and strive to develop a large number of high-caliber personnel. We will vigorously strengthen cultural development and make another great stride forward in the reform and development of culture in order to meet the ever-growing intellectual and cultural demands of the people. We will work hard to develop sports. We will further deepen reform of the pharmaceutical and healthcare systems, improve the basic medical and health care systems, and more quickly reach the goal of making basic medical and health services available to all citizens. We will make innovations in social administration systems and mechanisms, improve the legal and institutional bases and the capacity of social administration, and ensure society is full of vitality, harmonious and stable.

– We will effectively conserve resources and protect the environment. We will actively respond to climate change. We will strengthen resource conservation and management, become better able to ensure adequate supplies of resources, intensify the protection of farmland and the environment, strengthen ecological development and systems to prevent and mitigate natural disasters, and comprehensively build our capacity for sustainable development. The proportion of non-fossil fuels in primary energy consumption should reach 11.4%; energy consumption and CO2 emissions per unit of GDP should be reduced by 16% and 17% respectively; the release of major pollutants should be reduced by 8% to 10%; forest stock should be increased by 600 million m3; and forest cover should be increased to 21.66%. We will substantially improve water conservancy facilities; make progress in better controlling important tributaries of large rivers as well as lakes and small and medium-sized rivers; and significantly improve agricultural irrigation, the efficiency of water resources use and resistance to flooding.

– We will comprehensively improve the people's wellbeing. We will make increasing employment the foremost objective of economic and social development, create equitable job opportunities for the entire workforce, and create an extra 45 million urban jobs over the next five years. We will uphold and improve the distribution system whereby distribution according to work is dominant and multiple forms of distribution exist side by side, strive to coordinate increases in people's incomes with economic development and increases in workers' pay with improvements in labor productivity, gradually raise the proportion of national income distributed to individuals, increase the proportion of wages in the primary distribution of income, and quickly make the pattern of income distribution more reasonable. The per capita disposable income of urban residents and the per capita net income of rural residents will rise by an annual average of over 7% in real terms. We will raise the poverty line and reduce the number of people living in poverty. We will more quickly improve the social security system, and continue to raise social security benefits. The basic pension insurance and basic medical insurance systems will cover all urban and rural residents. Participation in the basic medical insurance system for working and non-working urban residents and the new rural cooperative medical care system will increase and stabilize, and we will increase the proportion of expenses for medical treatment paid out of the medical insurance fund to over 70% in accordance with relevant policies. Low-income housing will be made available to around 20% of the country's urban households. We will adhere to the basic state policy on family planning and progressively improve it. We will promote balanced population growth in the long term and raise the average life expectancy by one year to 74.5 years.

– We will comprehensively deepen reform and opening up. We will pay greater attention to the top-level design and overall planning of reform, vigorously press ahead with economic restructuring, actively yet prudently advance political restructuring, accelerate reform of the cultural and social management systems, constantly improve the socialist market economy, expand socialist democracy, improve the socialist legal system, make the superstructure more responsive to the development of and changes in the economic base, and provide strong assurances for scientific development. We will uphold and improve the basic economic system, and create an institutional environment under which economic entities under all forms of ownership use factors of production equally in accordance with the law, engage in fair competition in the market, and enjoy equal legal protection. We will accelerate the reform of the fiscal, taxation, and financial systems; make fiscal and taxation systems conducive to transforming the pattern of economic development; and develop a financial system that is comprised of diverse organizations, provides efficient service, exercises prudent oversight, and keeps risks within bounds. We will deepen reform of the prices for resource products and environmental protection charges, and develop a sound, flexible mechanism for setting prices for resource products capable of reflecting supply and demand in the market, resource scarcity, and the cost of environmental damage. We will implement a more positive opening up strategy, cultivate new advantages beneficial to our participation in international cooperation and competition, and bring about a new phase of opening up that emphasizes mutual benefit.

– We will constantly strengthen the government's internal reforms and self-improvement. All the government's power is entrusted by the people, and the government must therefore be responsible for the people, work to benefit them, and accept their oversight. We must mobilize and organize as many people as possible to manage state and social affairs as well as economic and cultural undertakings in accordance with the law. We must uphold the rule of law as a basic strategy, strengthen the legal system to safeguard the people's interests, and carry out administration in accordance with the law. We must make decisions scientifically and democratically; establish a sound operational mechanism for decision making, enforcement and oversight to check each other and function in concert; and ensure that power is exercised properly. We must make institutional changes to end the excessive concentration of power and lack of checks on power, and resolutely prevent and punish corruption. We must safeguard the people's democratic rights and legitimate rights and interests, and safeguard social fairness and justice.

In short, by achieving all the targets set forth in the Twelfth Five-Year Plan through hard work in the coming five years, China's overall strength will further increase, people will live better lives, and our country will undergo more profound changes.

   Previous   1   2   3   Next  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
久久精品30_一本色道久久精品_激情综合视频_欧美日韩一区二区高清_好看的av在线不卡观看_国产自产精品_91久久黄色_午夜亚洲福利_欧美黄在线观看_国内自拍一区
新狼窝色av性久久久久久| 久久精品欧美一区二区三区麻豆 | 国产一区二区三区四区老人| 国产·精品毛片| 国产精品一区二区久久精品爱涩 | 99riav一区二区三区| av不卡免费在线观看| www.在线欧美| 色综合欧美在线视频区| 欧美一区二区三区四区在线观看地址| 99久久99久久精品免费观看 | 久久精品成人一区二区三区蜜臀| 国产精品日本欧美一区二区三区| 国产日韩一区二区三区在线播放| 国产精品日韩久久久| 美女爽到呻吟久久久久| 欧美视频中文一区二区三区在线观看 | 国产精品毛片一区二区三区| 亚洲男人影院| 在线亚洲欧美专区二区| 欧美电影影音先锋| 久久人人爽爽爽人久久久| 欧美国产精品劲爆| 亚洲一区在线播放| 蜜臀精品一区二区三区在线观看 | 国产精品卡一卡二| 亚洲精品中文在线观看| 日韩电影在线观看网站| 国产精品第四页| 欧美日韩精品是欧美日韩精品| 91精品欧美一区二区三区综合在| 欧美成人女星排名| 亚洲视频在线一区二区| 日本aⅴ亚洲精品中文乱码| 国产精品亚洲人在线观看| 91麻豆精品一区二区三区| 99成人在线| 欧美人妇做爰xxxⅹ性高电影| 久久综合国产精品| 欧美色国产精品| 国产视频一区在线播放| 亚洲国产欧美日韩另类综合| 国产自产视频一区二区三区| 91老司机福利 在线| 久久激情一区| 国产色产综合色产在线视频| 香蕉av福利精品导航| 大白屁股一区二区视频| 99精品国产福利在线观看免费| 免费观看在线综合| 欧美精品一区二区三区在线看午夜 | 欧美亚洲一区二区三区四区| 中文字幕不卡一区| 黄色小说综合网站| 亚洲巨乳在线| 久久精品五月婷婷| 国产日韩精品一区| 日韩精品电影一区亚洲| 欧美高清一区二区| 欧洲色大大久久| 中文字幕综合网| 福利一区福利二区| 在线观看日韩精品| 亚洲欧洲成人自拍| 国产 欧美在线| 久久久久久色| 中文字幕日韩av资源站| 国产91在线|亚洲| 国产一区二区高清不卡| 成人欧美一区二区三区在线播放| 国产在线精品一区二区夜色| 亚洲色图自拍| 欧美国产一区在线| 国产91露脸合集magnet| 色爱区综合激月婷婷| 一区二区三区在线免费播放| 99久久777色| 3atv一区二区三区| 免费在线观看精品| 免费永久网站黄欧美| 最好看的中文字幕久久| 色综合天天综合狠狠| 日韩一级免费观看| 国产一区二区不卡老阿姨| 91成人在线免费观看| 亚洲国产婷婷综合在线精品| 在线观看不卡| 中文字幕一区av| 欧美日韩在线大尺度| 久久久午夜电影| 成人国产精品免费观看视频| 欧美一区二区美女| 九九久久精品视频| 精品视频在线视频| 蜜臀av一区二区在线观看| 午夜在线视频观看日韩17c| 怡红院av一区二区三区| 亚洲精华国产欧美| 亚洲人成网站精品片在线观看| 欧美三级网页| 国产精品久久久久久亚洲毛片| 欧美精品成人| 国产精品三级av| 激情久久久久| 一区二区三区美女视频| 国产精品推荐精品| 日韩精品91亚洲二区在线观看| 久久这里有精品15一区二区三区| 午夜久久久久久| 色噜噜夜夜夜综合网| 久久伊人中文字幕| 夜夜爽夜夜爽精品视频| 国产精品一区二区a| 图片区小说区区亚洲影院| 色又黄又爽网站www久久| 欧美高清dvd| 亚洲欧美日韩专区| 亚洲gay无套男同| 欧美亚洲动漫精品| 国产一区二区在线视频| 久久综合丝袜日本网| 国外精品视频| 亚洲成在人线免费| 欧美日韩电影一区| 91免费视频大全| 亚洲黄色片在线观看| 色婷婷av一区| 成人精品gif动图一区| 国产精品色哟哟网站| 国产精品一二| 国产盗摄女厕一区二区三区| 久久久精品国产免大香伊| 99伊人成综合| 激情综合色播五月| 国产亚洲一区字幕| 亚洲欧美高清| 丁香六月综合激情| 久久国产一区| 成人亚洲一区二区一| 5566中文字幕一区二区电影| 91天堂素人约啪| 亚洲国产一区视频| 日韩精品中文字幕在线一区| 国色天香一区二区| 韩国一区二区在线观看| 中文字幕在线一区免费| 久久中文精品| 欧美chengren| 蜜臀av一区二区在线观看| 国产亚洲精品aa午夜观看| 久久久久久穴| 色综合天天综合在线视频| 七七婷婷婷婷精品国产| 国产欧美一区二区三区在线老狼 | 99久久精品久久久久久清纯| 一区二区高清在线| 日韩精品一区二区三区视频播放 | 久久综合激情| 欧美日韩视频在线一区二区观看视频| 日韩av一区二区在线影视| 亚洲国产精品国自产拍av| 91久久香蕉国产日韩欧美9色| 亚洲一区一卡| 久久毛片高清国产| 麻豆91在线看| 亚洲视频一区二区在线观看| 在线不卡a资源高清| 奇米精品一区二区三区在线观看一| 2023国产精品自拍| 欧美日韩一区二区三区高清| 亚洲国产精品视频| 久久亚洲捆绑美女| 欧美日韩你懂得| 久久国产精品99国产| 好吊色欧美一区二区三区视频| 国产乱子轮精品视频| 日韩高清一区二区| 亚洲老妇xxxxxx| 久久免费高清| 99国内精品| 国产精品分类| 91一区二区三区在线观看| 国产成人在线视频网址| 免费欧美日韩国产三级电影| 日韩女同互慰一区二区| 欧美男人的天堂一二区| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 亚洲精品欧美精品| 亚洲一区二区精品久久av| 欧美激情中文字幕| 99国内精品| 在线免费观看一区二区三区| 91麻豆高清视频| 99久久久无码国产精品| 国产999精品久久| 国产精品一区二区免费不卡| 激情久久五月天| 久久不见久久见中文字幕免费| 国产精品久久久久久久久快鸭| 国产日韩欧美高清在线|