久久精品30_一本色道久久精品_激情综合视频_欧美日韩一区二区高清_好看的av在线不卡观看_国产自产精品_91久久黄色_午夜亚洲福利_欧美黄在线观看_国内自拍一区

Home / The ABC of Living in China / Adoption / Laws and regulations Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Decision on the revision of the adoption law of the People's Republic of China by the Standing Committee of the National People's Congress
Adjust font size:

(Adopted at the 5th Meeting of the Standing Committee of the 9th National People's Congress on November 4, 1998 and promulgated by Order No. 10 of the President of the People's Republic of China on November 4, 1998)

The 5th Meeting of the Standing Committee of the 9th National People's Congress hereby decides to make the following revisions in the Adoption Law of the People's Republic of China:

I. Article 2 shall be revised to read as: "Adoption should in the interest of the upbringing and growth of the minors adopted, safeguarding of the legitimate rights and interests of the person adopted and the consignee following the principle of equality and voluntariness, and should not violate social ethics."

II.A section shall be added in Article 6 to read as the Third Section: "(3) those who have not contracted disease(s) that is (are) considered medically not advisable to adopt children;"

The Third Section shall be revised to read as the Fourth Section: "(4) at the age of 30 full years."

III. The First Paragraph of Article 7 shall be revised to read as: "Adoption of a child of collateral relative by blood of the same generation and up to the third degree of kinship may not be subjected to the restrictions of Section (3) of Article 4, the Section (3) of Article 5, Article 9 of this Law and the adopted minor under the age of 14 full years."

IV. The Second Paragraph of Article 8 shall be revised to read as: "Adoption of orphans, disabled children or abandoned infants or children under the care of social welfare institutions whose own parents cannot be ascertained and found may not be subjected to restrictions of the consignee being childless and of adoption of one child."

V. Article 14 shall be revised to read as: "A stepfather or stepmother may, with the consent of his/her own parents of the stepson or stepdaughter, adopt the stepson or stepdaughter and such adoption may not be subjected to restrictions of Section (3) of Article 4, Section (3) of Article 5 and Article 6 of this Law and the restriction that the adopted minor must be under 14 full years of age as well as adoption of one child."

VI. The First Paragraph of Article 15 shall be revised to read as: "The adoption should be registered with the civil affairs department of people's government above the county level. The adoptive relationship shall be established as of the date of registration."

A paragraph shall be added to read as the Second Paragraph: "For adoption of abandoned infants and children whose own parents cannot be ascertained and found, the civil affairs departments handling the registration should make an announcement prior to the processing of registration."

The Second Paragraph shall be revised to be two paragraphs as the Third Paragraph and the Fourth Paragraph which read as: "The parties concerned to the adoptive relationship willing to conclude an adoption agreement may conclude the adoption agreement.

"When both sides or one side of the parties concerned to the adoptive relationship request(s) notarization for the adoption, notarization for the adoption should be completed."

VII. An article shall be added to read as Article 16:"The public security department should, upon establishment of the adoptive relationship, process household registration for the adopted minor pursuant to relevant state provisions."

VIII. Article 20 shall be turned into Article 21, the Second Paragraph shall be turned into two paragraphs as the Second Paragraph and the Third Paragraph which read as: "Adoption of children by an alien in the People's Republic of China should be subject to the examination and approval of the competent organ of the country of domicile pursuant to laws of the said country. The consignee should provide certification on such particulars as age, marital status, occupation, property, health and whether or not he/she has been subjected to criminal penalty issued by an organ with authority of his/her country of domicile. The said certification should be authenticated by the organ of foreign affairs or the institution authorized by the organ of foreign affairs of the country of domicile, and authenticated by the Embassy or Consulate of the People's Republic of China in the said country. The said consignee should conclude an agreement in writing with the consignor, and enter into registration at the civil affairs department of people's government at the provincial level in person.

"When both sides or one side of the parties concerned to the adoptive relationship request(s) notarization for adoption, notarization for the adoption should be completed at a notary organ with qualifications of handling foreign-related notarization confirmed by the department of justice administration under the State Council."

IX. Article 27 shall be turned into Article 28 which shall be revised to read as: "The parties concerned who agree to terminate the adoptive relationship should go through registration for the termination of the adoptive relationship at the civil affairs department."

X. Article 30 shall be turned into Article 31, the First Paragraph shall be revised to read as: "Whoever abducts and sells children under the cloak of adoption shall be investigated for criminal liability according to law."

The Second Paragraph shall be revised to read as: "Whoever abandons an infant shall be imposed a fine by the public security department; where a crime has been constituted, criminal liability shall be investigated according to law."

The Third Paragraph shall be revised to read as: "Whoever sells his/her/their own child (children) shall be confisticated of the illegal income and imposed a fine by the public security department; where a crime has been constituted, criminal liability shall be investigated according to law.

XI. This Decision shall enter into force as of April 1, 1999. No registration shall be processed for the establishment or termination of adoptive relationship in pursuance of the Adoption Law of the People's Republic of China pending the implementation of this Decision.

Corresponding revisions of the Adoption Law of the People's Republic of China shall be made in accordance with this Decision and promulgated again.

Adoption Law of the People's Republic of China

(Adopted at the 23rd Meeting of the Standing Committee of the 7th National People's Congress on December 29, 1991 and revised in accordance with the Decision on the Revision of the Adoption Law of the People's Republic of China taken by the 5th Meeting of the Standing Committee of the 9th National People's Congress on November 4, 1998)

Contents

Chapter I?General Provisions

Chapter II?Establishment of Adoptive Relationship

Chapter III?Validity of Adoption

Chapter IV?Termination of Adoptive Relationship

Chapter V?Legal Responsibility

Chapter VI?Supplementary Provisions

Chapter I

General Provisions

Article 1This Law is enacted to protect the lawful adoptive relationship and to safeguard the rights of parties involved in the adoptive relationship.

Article 2Adoption shall be in the interest of the upbringing and growth of minors adopted, safeguarding of the legitimate rights and interests of the person adopted and the consignee, following the principle of equality and voluntariness, and shall not violate social ethics.

Article 3Adoption shall not contravene laws and regulations on family planning.

Chapter II

Establishment of Adoptive Relationship

Article 4Minors under the age of 14 full years, as enumerated below, maybe adopted:

(1) orphans bereaved of parents;

(2) abandoned infants or children whose own parents cannot be ascertained and found; or

(3) children whose own parents are unable to rear them due to unusual difficulties.

Article 5 The following citizens or institutions shall be entitled to place out children for adoption:

(1) guardians of orphans;

(2) social welfare institutions;

(3) those who have not contracted disease(s) that is(are) considered medically not advisable to adopt children; and

(4) having reached the age of 30 full years.

Article 6Consignees shall meet simultaneously the following requirements:

(1) being childless;

(2) capable of rearing and educating the person adopted;

(3) having contracted no disease considered medically undesirable for adoption of children; and

(4) having reached the age of 30 full years.

Article 7Adoption of a child of a collateral relative by blood of the same generation and up to the third degree of kinship may not be subjected to the restrictions specified of Section (3) of Article 4, Section (3) of Article 5, Article 9 of this Law and the adopted minor under the age of 14 full years.

An overseas Chinese, in adopting a child belonging to a collateral relative by blood of the same generation and up to the third degree of kinship, may even be not subjected to the restriction of the consignee being childless.

Article 8The consignee may adopt one boy or girl only.

Adoption of orphans, disabled children or abandoned infants or children under the care of social welfare institutions whose own parents cannot be ascertained and found may not be subjected to the restrictions of the consignee being childless and of adoption of one child.

Article 9Where a male person without spouse adopts a female child, the age difference between the consignee and the person adopted shall be no less than over 40 full years.

Article 10Where the parents intend to place out their child for adoption, they must act in concert. If one parent cannot be ascertained or found, the other parent may place out the child for adoption alone.

Where a person with spouse adopts a child, the husband and wife must adopt the child in concert.

Article 11Adoption of a child and the placing out of the child for adoption shall take place on a voluntary basis on both sides. Where the adoption involves a minor above the age of 10 full years, the consent of the person adopted shall be obtained.

Article 12If the parents of a minor are both persons without full civil capacity, the guardian(s) of the minor may not place out him(her) for adoption, except when the parents may do serious harm to the minor.

Article 13Where a guardian intends to place out an orphaned minor for adoption, the guardian must obtain the consent of the person who has obligations to support the orphan. Where the person who has obligations to support the orphan disagrees to place out the orphan for adoption, and the guardian is unwilling to continue the performance of his/her guardianship, it is necessary to change the guardian in accordance with the General Principles of the Civil Law of the People's Republic of China.

Article 14A stepfather or stepmother may, with the consent of his/her own parents of the stepson or stepdaughter, adopt the stepson or stepdaughter, and such adoption may not be subjected to the restrictions of Section (3) of Article 4, Section (3) of Article 5 and Article 6 of this Law, andthe restriction that the adopted minor must be under the age of 14 full years as well as adoption of one child.

Article 15The adoption should be registered with the civil affairs department of people's government above the county level. The adoptive relationship shall be established as of the date of registration.

For adoption of abandoned infants and children whose own parents cannot be ascertained and found, the civil affairs department handling registration should make an announcement prior to the processing of registration.

The parties concerned to the adoptive relationship willing to conclude an adoption agreement may conclude the adoption agreement.

When both sides or one side of the parties concerned to the adoptive relationship request(s) notarization for adoption, notarization for the adoption should be completed.

Article 16The public security department should, upon establishment of the adoptive relationship, process household registration for the adopted minor pursuant to relevant state provisions.

Article 17Orphans or children whose own parents are unable to rear them may be raised by the relatives or friends of their own parents.

The adoptive relationship shall not be applicable to the relations between the supporter and the supported.

Article 18When death occurs to one side of the spouses, and the other side intends to place out the minor for adoption, the parents of the deceased have priority rights to raise the child.

Article 19Persons having placed out a child for adoption may not bear any more child, in violation of the regulations on family planning, on the ground of having placed out their child for adoption.

Article 20Buying and selling of children or buying and selling of children under the cloak of adoption shall be strictly prohibited.

Article 21An alien may, in accordance with this Law, adopt a child (male or female) in the People's Republic of China.

Adoption of children by an alien in the People's Republic of China should be subject to the examination and approval of the competent organ of the country of domicile pursuant to laws of the said country. The consignee should provide certification on such particulars as age, marital status, occupation, property, health and whether or not he/she has been subjected to criminal penalty issued by an organ with authority of his/her country of domicile. The said certification should be authenticated by the organ of foreign affairs or the institution authorized by the organ of foreign affairs of the country of domicile and authenticated by the Embassy or Consulate of the People's Republic of China in the said country. The said consignee should conclude an agreement in writing with the consignor, and enter into registration at the civil affairs department of people's government at the provincial level in person.

When both sides or one side of the parties concerned to the adoptive relationship request(s) notarization for adoption, notarization for the adoption should be completed at a notary organ with qualifications of handling foreign-related notarization confirmed by the department of justice administration under the State Council.

Article 22When the consignee and the consignor request secrecy of the?adoption be kept, others shall respect their wishes and shall not make a disclosure thereof.

Chapter III

Validity of Adoption

Article 23As of the date of establishment of the adoptive relationship, the legal provisions governing the relationship between parents and children shall apply to the rights and obligations in the relationship between adoptive parents and adopted children; the legal provisions governing the relationship between children and close relatives of their parents shall apply to the rights and obligations in the relationship between adopted children and close relatives of the adoptive parents.

The rights and obligations in the relationship between an adopted child and his or her own parents and other close relatives shall terminate with the establishment of the adoptive relationship.

Article 24An adopted child may adopt his or her adoptive father's or adoptive mother's surname, and may also retain his or her original surname, if so agreed through consultation between the parties concerned.

Article 25Any act of adoption contravening the provisions of Article 55 of the General Principles of the Civil Law of the People's Republic of China and those of this Law shall be of no legal validity.

Any act of adoption ruled to be invalid by a people's court shall be of no legal validity from the very start of the act.

Chapter IV

Termination of the Adoptive Relationship

Article 26No consignee may terminate the adoptive relationship before the adopted person comes of age, except when the consignee and the consignor for the adoption agree to terminate such relationship. If the adopted child involved reaches the age of 10 full years or more, his or her consent shall be obtained.

Where a consignee fails to perform the obligation of rearing and commits maltreatment, abandonment, or other acts of encroachment upon the lawful rights and interests of the minor adopted child, the consignor for adoption shall have the right to demand termination of the adoptive relationship. Where the comsignee and the consignor for adoption fail to reach an agreement thereon, a suit may be filed in a people's court.

Article 27Where the relationship between the adoptive parents and an adult adopted child deteriorates to such a degree that their living together in a same household becomes impossible, they may terminate their adoptive relationship by agreement. In the event of failure to reach an agreement, a suit may be filed in a people's court.

Article 28The parties concerned shall, upon reaching an agreement on the termination of the adoptive relationship, go through the registration for the termination of the adoptive relationship at a civil affairs department.

Article 29Upon termination of the adoptive relationship, the rights and obligations in the relationship between an adopted child and his or her adoptive parents and other close relatives shall also terminate, and the rights and obligations in the relationship between the child and his or her own parents and other close relatives shall be restored automatically. However, with respect to the rights and obligations in the relationship between an adult adopted child and his or her own parents and other close relatives, it may be decided through consultation as to whether to restore them.

Article 30Upon termination of the adoptive relationship, an adult adopted child who has been reared by the adoptive parents shall provide alimony for the adoptive parents who have lost ability to work and are short of any source of income. If the adoptive relationship is terminated on account of the maltreatment or desertion of the adoptive parents by the adopted child on reaching adulthood, the adoptive parents may demand a compensation from the adopted child for the living and education expenses paid during the period of adoption.

If his or her own parents of an adopted child request the termination of the adoptive relationship, the adoptive parents may demand an appropriate compensation from his or her own parents for the living and education expenses paid during the period of adoption, except if the adoptive relationship is terminated on account of the maltreatment or abandonment of the adopted child by the adoptive parents.

Chapter V

Legal Responsibility

Article 31Whoever kidnaps and traffics children under the cloak of adoption shall be investigated for criminal responsibility in accordance with law.

Whoever abandons an infant shall be imposed a fine by a public security organ; where a crime has been constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law.

Whoever sells his or her own child(children) shall be confisticated of the illegal income and imposed a fine by a public security organ; where a crime has been constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law.

Chapter VI

Supplementary Provisions

Article 32People's congresses and their standing committees of autonomous areas of nationalities may, on the basis of the principles of this Law and in the light of the local conditions, formulate adaptive or supplementary provisions. Provisions of autonomous regions shall be submitted to the Standing Committee of the National People's Congress for the record. Provisions of autonomous prefectures or autonomous counties shall be submitted to the standing committees of the provincial or autonomous regions' people's congresses for approval before coming into force, and shall also be submitted to the Standing Committee of the National People's Congress for the record.

Article 33The State Council may, in accordance with this Law, formulate measures for its implementation.

Article 34This Law shall enter into force as of April 1, 1992.

Notice: In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read Bookmark and Share
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
久久精品30_一本色道久久精品_激情综合视频_欧美日韩一区二区高清_好看的av在线不卡观看_国产自产精品_91久久黄色_午夜亚洲福利_欧美黄在线观看_国内自拍一区
欧美精品在线一区二区三区| 日本成人在线视频网站| 国产乱码精品一区二区三区av | 香蕉成人伊视频在线观看| 在线精品视频一区二区三四| 激情久久综合| 成人午夜视频网站| 亚洲成a人在线观看| 欧美人与z0zoxxxx视频| 西西人体一区二区| 1024成人| 欧美成人高清| 亚洲一区二区在线视频| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 欧美精品一卡二卡| 一本到不卡免费一区二区| 91麻豆文化传媒在线观看| 日韩在线一区二区| 另类小说色综合网站| 亚洲欧美日韩国产另类专区| 欧美激情综合五月色丁香小说| 欧美午夜精品理论片a级按摩| 欧美怡红院视频| 在线免费不卡视频| 日本久久电影网| 久久黄色小说| 国产福利一区二区三区视频在线| 高清成人免费视频| 国产美女精品人人做人人爽| 久久精品国产一区二区三| 免费视频最近日韩| 国模一区二区三区白浆| 免费人成网站在线观看欧美高清| 视频一区二区不卡| 亚洲香蕉伊在人在线观| 亚洲毛片视频| 99国内精品久久久久久久软件| 高清不卡在线观看| 欧美色手机在线观看| 亚洲三级视频在线观看| 欧美欧美午夜aⅴ在线观看| 国产精品一品二品| 久久精品欧美日韩精品| 99精品久久99久久久久| 亚洲欧美怡红院| 日韩精品一区二区三区三区免费| 成人av影院在线| 精久久久久久久久久久| 日韩精品一卡二卡三卡四卡无卡| 午夜精品久久久久久久99樱桃| 香港成人在线视频| 一区二区三区四区国产精品| 亚洲成av人片一区二区梦乃| 中文字幕一区二区三区不卡在线 | av在线这里只有精品| 欧美在线日韩精品| 韩国一区二区在线观看| 国产福利一区二区三区| 欧美一区二区在线| 久久国产主播| 欧美福利视频导航| 精品久久久久久久久久久久久久久| 日韩女同互慰一区二区| 亚洲欧美激情插 | 亚洲国产精品久久久男人的天堂 | 久久久国产亚洲精品| wwwwxxxxx欧美| 亚洲精品成人在线| 免费黄网站欧美| 成人高清免费观看| 欧美大片一区| 色综合久久99| 久久精品人人做人人爽97| 一级中文字幕一区二区| 亚洲一区二区三区爽爽爽爽爽| 久久99精品国产.久久久久久| 国产精品一二三四五| 国产日韩一区二区三区在线| 欧美日韩国产高清| 国产婷婷精品| 日本精品视频一区二区| 欧美视频完全免费看| 亚洲国产精品天堂| 亚洲第一成年网| 日韩av中文字幕一区二区| 婷婷开心激情综合| 国产一区视频导航| 精久久久久久久久久久| 欧美网站在线| 欧美日韩小视频| 亚洲国产精品精华液ab| 精彩视频一区二区| 亚洲精品孕妇| 黄色在线成人| 精品免费日韩av| 日韩二区三区四区| 在线观看一区视频| 欧美精品一区二区三区很污很色的 | 六月天综合网| 欧美国产国产综合| 日本欧美一区二区三区| jizzjizzjizz欧美| 影音先锋久久精品| 日韩美女视频19| 欧美.www| 精品播放一区二区| 国产精品视频你懂的| 成人国产在线观看| 中文有码久久| 亚洲黄色大片| 男女激情视频一区| 人人狠狠综合久久亚洲| 欧美人妖巨大在线| av中文字幕不卡| 色www精品视频在线观看| 成人免费在线视频观看| 国产一区中文字幕| 久久综合导航| 久久成人久久爱| 国产成人av电影在线观看| 精品电影一区二区| 国产一区二区三区久久| 国产精品久久久久久妇女6080| 欧美午夜在线| 亚洲欧美在线视频观看| av亚洲精华国产精华| 亚洲黄网站在线观看| 日韩欧美一区中文| 99精品热视频只有精品10| 亚洲激情网站免费观看| 555夜色666亚洲国产免| 国产精品一区二区你懂得| 日韩三级在线观看| 国产精品分类| 色综合色狠狠天天综合色| 日本不卡免费在线视频| 国产精品情趣视频| 欧美精品一区男女天堂| 制服视频三区第一页精品| 免费看黄裸体一级大秀欧美| 亚洲精品乱码视频| 男女性色大片免费观看一区二区| 国产精品电影一区二区| 久久精品欧美一区二区三区麻豆| 日韩一级黄色大片| 欧美1区视频| 国产成人亚洲综合a∨猫咪| 亚洲一二三四久久| 一区二区三区在线视频免费观看| 精品久久久三级丝袜| 久久免费视频一区| 久久久久久久综合色一本| 另类av一区二区| 国产精品一区二区在线观看| 亚洲高清激情| 青娱乐精品视频| 亚洲综合精品| 亚洲va天堂va国产va久| 亚洲综合男人的天堂| 亚洲激情在线激情| 亚洲大片av| 国产精品正在播放| 欧美在线精品一区| 日韩一区二区精品在线观看| 免费黄网站欧美| 免费日韩av片| 国产精品丝袜一区| 欧美成人久久| 久久久久久久久久久黄色| 国产精品亚洲一区二区三区在线| 色综合激情五月| 亚洲h在线观看| 亚洲一区日韩在线| 伊人一区二区三区| 国产在线视视频有精品| 色哟哟一区二区三区| 亚洲综合免费观看高清完整版| 欧美日韩日本国产亚洲在线| 国产精品久久午夜夜伦鲁鲁| 久久久www| 国产成人精品免费网站| 欧美视频一区二区在线观看| 久久国产精品色| 日韩视频免费观看高清完整版在线观看| 五月天激情综合网| 99精品福利视频| 五月天久久比比资源色| 欧美日韩一区二区在线视频| 久久99九九99精品| 国产三区在线成人av| 亚洲看片一区| 久久国产精品99精品国产| 欧美日韩一区二区电影| 国产精品18久久久久久久久久久久 | 韩国三级在线一区| 精品国产一区二区三区久久久蜜月| 一区视频在线看| 日韩中文字幕亚洲一区二区va在线| 亚洲日本在线看| 老司机久久99久久精品播放免费|