久久精品30_一本色道久久精品_激情综合视频_欧美日韩一区二区高清_好看的av在线不卡观看_国产自产精品_91久久黄色_午夜亚洲福利_欧美黄在线观看_国内自拍一区

share
 

國(guó)家主席習(xí)近平發(fā)表二〇二五年新年賀詞
Full text: President Xi Jinping's 2025 New Year message

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn 2025-01-02
調(diào)整字號(hào)大小:

新年前夕,國(guó)家主席習(xí)近平通過(guò)中央廣播電視總臺(tái)和互聯(lián)網(wǎng),發(fā)表二〇二五年新年賀詞。[新華社記者 鞠鵬 攝]
Chinese President Xi Jinping delivers a New Year message through China Media Group and the internet Tuesday evening in Beijing to ring in 2025. (Xinhua/Ju Peng)


新年前夕,國(guó)家主席習(xí)近平通過(guò)中央廣播電視總臺(tái)和互聯(lián)網(wǎng),發(fā)表了二〇二五年新年賀詞。全文如下:



On New Year's eve, Chinese President Xi Jinping delivered his 2025 New Year message through China Media Group and the Internet. The following is the full text of the message:


大家好!時(shí)間過(guò)得很快,新的一年即將到來(lái),我在北京向大家致以美好的祝福!



Greetings to everybody! Time flies fast, and the new year will be with us shortly. I extend my best wishes to you all from Beijing.


2024年,我們一起走過(guò)春夏秋冬,一道經(jīng)歷風(fēng)雨彩虹,一個(gè)個(gè)瞬間定格在這不平凡的一年,令人感慨、難以忘懷。



In 2024, we have together journeyed through the four seasons. Together, we have experienced winds and rains and seen rainbows. Those touching and unforgettable moments have been like still frames showing how extraordinary a year we have had.


我們積極應(yīng)對(duì)國(guó)內(nèi)外環(huán)境變化帶來(lái)的影響,出臺(tái)一系列政策“組合拳”,扎實(shí)推動(dòng)高質(zhì)量發(fā)展,我國(guó)經(jīng)濟(jì)回暖向好,國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值預(yù)計(jì)超過(guò)130萬(wàn)億元。糧食產(chǎn)量突破1.4萬(wàn)億斤,中國(guó)碗裝了更多中國(guó)糧。區(qū)域發(fā)展協(xié)同聯(lián)動(dòng)、積厚成勢(shì),新型城鎮(zhèn)化和鄉(xiāng)村振興相互融合、同頻共振。綠色低碳發(fā)展縱深推進(jìn),美麗中國(guó)畫(huà)卷徐徐鋪展。



We have proactively responded to the impacts of the changing environment at home and abroad. We have adopted a full range of policies to make solid gains in pursuing high-quality development. China's economy has rebounded and is on an upward trajectory, with its GDP for the year expected to pass the 130 trillion yuan mark. Grain output has surpassed 700 million tons, and China's bowls are now filled with more Chinese grain. Coordinated development across regions has gained stronger momentum, and mutually reinforcing advances have been made in both new urbanization and rural revitalization. Green and low-carbon development has been further enhanced. Indeed, a more beautiful China is unfolding before us.


我們因地制宜培育新質(zhì)生產(chǎn)力,新產(chǎn)業(yè)新業(yè)態(tài)新模式競(jìng)相涌現(xiàn),新能源汽車(chē)年產(chǎn)量首次突破1000萬(wàn)輛,集成電路、人工智能、量子通信等領(lǐng)域取得新成果。嫦娥六號(hào)首次月背采樣,夢(mèng)想號(hào)探秘大洋,深中通道踏浪海天,南極秦嶺站崛起冰原,展現(xiàn)了中國(guó)人逐夢(mèng)星辰大海的豪情壯志。



We have fostered new quality productive forces in light of actual conditions. New business sectors, forms and models have kept emerging. For the first time, China has produced more than 10 million new energy vehicles in a year. Breakthroughs have been made in integrated circuit, artificial intelligence, quantum communications and many other fields. Also for the first time, the Chang'e-6 lunar probe collected samples from the far side of the moon. The Mengxiang drilling vessel explored the mystery of the deep ocean. The Shenzhen-Zhongshan Link now connects the two cities across the sea. The Antarctic Qinling Station is now in operation on the frozen continent. All this epitomizes the lofty spirit and dreams of the Chinese people to explore stars and oceans.


今年,我到地方考察,看到大家生活多姿多彩。天水花牛蘋(píng)果又大又紅,東山澳角村漁獲滿艙。麥積山石窟“東方微笑”跨越千年,六尺巷禮讓家風(fēng)代代相傳。天津古文化街人潮熙攘,銀川多民族社區(qū)居民親如一家。對(duì)大家關(guān)心的就業(yè)增收、“一老一小”、教育醫(yī)療等問(wèn)題,我一直掛念。一年來(lái),基礎(chǔ)養(yǎng)老金提高了,房貸利率下調(diào)了,直接結(jié)算范圍擴(kuò)大方便了異地就醫(yī),消費(fèi)品以舊換新提高了生活品質(zhì)……大家的獲得感又充實(shí)了許多。



This year, I have visited many places across the country and seen how our people enjoy their enriching lives. I saw the big, red Huaniu apples in Tianshui, Gansu and the fishing boats in Aojiao Village, Fujian loaded with their catches. I watched the millenium-old "Eastern Smile" in the Maiji Mountain Grottoes, and I learned more about good-neighborliness passed from generation to generation in Liuchixiang Alley. I enjoyed the hustle and bustle in Tianjin's Ancient Culture Street, and I saw how the people in Yinchuan's mixed-ethnic residential communities live together as one family. The concerns of the people about jobs and incomes, elderly and child care, education and medical services are always on my mind. This year, basic pension has been raised, and mortgage rates have dropped. Cross-province direct settlement of medical bills has been expanded, making it easier for people to seek medical treatment across the country. And consumer goods trade-in programs have improved people's lives... All these are real benefits to our people.


巴黎奧運(yùn)賽場(chǎng)上,我國(guó)體育健兒奮勇?tīng)?zhēng)先,取得境外參賽最好成績(jī),彰顯了青年一代的昂揚(yáng)向上、自信陽(yáng)光。海軍、空軍喜慶75歲生日,人民子弟兵展現(xiàn)新風(fēng)貌。面對(duì)洪澇、臺(tái)風(fēng)等自然災(zāi)害,廣大黨員干部沖鋒在前,大家眾志成城、守望相助。無(wú)數(shù)勞動(dòng)者、建設(shè)者、創(chuàng)業(yè)者,都在為夢(mèng)想拼搏。我為國(guó)家勛章和國(guó)家榮譽(yù)稱號(hào)獲得者頒獎(jiǎng),光榮屬于他們,也屬于每一個(gè)挺膺擔(dān)當(dāng)?shù)膴^斗者。



In the Paris Olympics, Chinese athletes raced to the top and achieved their best performance in Olympic Games held overseas, fully demonstrating the vigor and confidence of young Chinese. The PLA Navy and Air Force celebrated their 75th birthdays, and our servicemen and women are full of drive. When floods, typhoons and other natural disasters struck, members of the Communist Party of China and officials stepped forward to lead disaster relief efforts, and our people were of one mind and reached out to each other. People in all fields -- workers, builders and entrepreneurs, among others -- are working hard to fulfill their dreams. I presented awards to recipients of national medals and honorary titles. The honor belongs to them; it also belongs to every hard-working person who has lived up to their responsibilities.


當(dāng)今世界變亂交織,中國(guó)作為負(fù)責(zé)任大國(guó),積極推動(dòng)全球治理變革,深化全球南方團(tuán)結(jié)合作。我們推進(jìn)高質(zhì)量共建“一帶一路”走深走實(shí),成功舉辦中非合作論壇北京峰會(huì),在上合、金磚、亞太經(jīng)合組織、二十國(guó)集團(tuán)等雙邊多邊場(chǎng)合,鮮明提出中國(guó)主張,為維護(hù)世界和平穩(wěn)定注入更多正能量。



In a world of both transformation and turbulence, China, as a responsible major country, is actively promoting global governance reform and deepening solidarity and cooperation among the Global South. We are making deeper and more substantive advances in high-quality Belt and Road cooperation. The Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation was a full success. We put forward China's vision at the Shanghai Cooperation Organization, BRICS, APEC, G20 and other bilateral and multilateral forums. We have contributed greatly to the maintenance of world peace and stability.


我們隆重慶祝新中國(guó)成立75周年,深情回望共和國(guó)的滄桑巨變。從五千多年中華文明的傳承中一路走來(lái),“中國(guó)”二字鐫刻在“何尊”底部,更銘刻在每個(gè)華夏兒女心中。黨的二十屆三中全會(huì)勝利召開(kāi),吹響進(jìn)一步全面深化改革的號(hào)角。我們乘著改革開(kāi)放的時(shí)代大潮闊步前行,中國(guó)式現(xiàn)代化必將在改革開(kāi)放中開(kāi)辟更加廣闊的前景。



We celebrated the 75th anniversary of the founding of New China. With deep affection, we looked back at the sea change that has taken place across China since the birth of the People's Republic. Nurtured by our 5,000-plus years of continuous civilization, our country, China, is engraved not only on the bottom of the ancient bronze ritual wine vessel of He Zun, but also in the heart of every Chinese. At its Third Plenary Session, the 20th Central Committee of the Communist Party of China sounded a clarion call for further deepening all-round reform. We will march forward in great strides to advance reform and opening up as the trend of our times. We will surely embrace even broader prospects in pursuing Chinese modernization in the course of reform and opening up.


2025年,我們將全面完成“十四五”規(guī)劃。要實(shí)施更加積極有為的政策,聚精會(huì)神抓好高質(zhì)量發(fā)展,推動(dòng)高水平科技自立自強(qiáng),保持經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展良好勢(shì)頭。當(dāng)前經(jīng)濟(jì)運(yùn)行面臨一些新情況,有外部環(huán)境不確定性的挑戰(zhàn),有新舊動(dòng)能轉(zhuǎn)換的壓力,但這些經(jīng)過(guò)努力是可以克服的。我們從來(lái)都是在風(fēng)雨洗禮中成長(zhǎng)、在歷經(jīng)考驗(yàn)中壯大,大家要充滿信心。



In 2025, we will fully complete the 14th Five-Year Plan. We will implement more proactive and effective policies, pursue high-quality development as a top priority, promote greater self-reliance and strength in science and technology, and maintain sound momentum in economic and social development. The Chinese economy now faces some new conditions, including challenges of uncertainties in the external environment and pressure of transformation from old growth drivers into new ones. But we can prevail with our hard work. As always, we grow in the wind and rain, and we get stronger through hard times. We must be confident.


家事國(guó)事天下事,讓人民過(guò)上幸福生活是頭等大事。家家戶戶都盼著孩子能有好的教育,老人能有好的養(yǎng)老服務(wù),年輕人能有更多發(fā)展機(jī)會(huì)。這些樸實(shí)的愿望,就是對(duì)美好生活的向往。我們要一起努力,不斷提升社會(huì)建設(shè)和治理水平,持續(xù)營(yíng)造和諧包容的氛圍,把老百姓身邊的大事小情解決好,讓大家笑容更多、心里更暖。



Of all the jobs in front of us, the most important is to ensure a happy life for our people. Every family hopes that their children can have a good education, their seniors can enjoy good elderly services, and their youngsters can have more and better opportunities. These simple wishes are our people's aspirations for a better life. We should work together to steadily improve social undertakings and governance, build a harmonious and inclusive atmosphere, and settle real issues, big or small, for our people. We must bring more smiles to our people and greater warmth to their hearts.


在澳門(mén)回歸祖國(guó)25周年之際,我再到濠江之畔,新發(fā)展新變化令人欣喜。我們將堅(jiān)定不移貫徹“一國(guó)兩制”方針,保持香港、澳門(mén)長(zhǎng)期繁榮穩(wěn)定。兩岸同胞一家親,誰(shuí)也無(wú)法割斷我們的血脈親情,誰(shuí)也不能阻擋祖國(guó)統(tǒng)一的歷史大勢(shì)!



On the eve of the 25th anniversary of Macao's return to the motherland, I visited the city again, and I was gratified to see the new progress and changes there. We will unswervingly implement the policy of One Country, Two Systems to maintain long-term prosperity and stability in Hong Kong and Macao. We Chinese on both sides of the Taiwan Strait belong to one and the same family. No one can ever sever the bond of kinship between us, and no one can ever stop China's reunification, a trend of the times.


世界百年變局加速演進(jìn),需要以寬廣胸襟超越隔閡沖突,以博大情懷關(guān)照人類命運(yùn)。中國(guó)愿同各國(guó)一道,做友好合作的踐行者、文明互鑒的推動(dòng)者、構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的參與者,共同開(kāi)創(chuàng)世界的美好未來(lái)。



As changes unseen in a century accelerate across the world, it is important to rise above estrangement and conflict with a broad vision, and care for the future of humanity with great passion. China will work with all countries to promote friendship and cooperation, enhance mutual learning among different cultures, and build a community with a shared future for mankind. We must jointly create a better future for the world.


夢(mèng)雖遙,追則能達(dá);愿雖艱,持則可圓。中國(guó)式現(xiàn)代化的新征程上,每一個(gè)人都是主角,每一份付出都彌足珍貴,每一束光芒都熠熠生輝。



Dreams and wishes may be far, but they can be fulfilled with dedicated pursuit. On the new journey of Chinese modernization, everyone is a key actor, every effort counts, and every ray of light shines.


河山添錦繡,星光映萬(wàn)家。讓我們滿懷希望,迎接新的一年。祝祖國(guó)時(shí)和歲豐、繁榮昌盛!祝大家所愿皆所成,多喜樂(lè)、長(zhǎng)安寧!



Splendor adorns our motherland, and starlight graces every home. Let us greet the new year with hope. May our great country enjoy harmony and prosperity! May all your dreams come true! May you all have a new year of happiness and peace! 


(來(lái)源:新華網(wǎng))


(Source: Xinhua)


分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter
久久精品30_一本色道久久精品_激情综合视频_欧美日韩一区二区高清_好看的av在线不卡观看_国产自产精品_91久久黄色_午夜亚洲福利_欧美黄在线观看_国内自拍一区
国产美女主播视频一区| 日本丶国产丶欧美色综合| 国产麻豆精品theporn| 视频精品一区二区| 亚洲国产美女搞黄色| 依依成人综合视频| 亚洲人成7777| 亚洲精品一卡二卡| 亚洲精品日韩一| 亚洲自拍与偷拍| 亚洲一区二区在线观看视频 | 制服.丝袜.亚洲.中文.综合| 9191国产精品| 日韩一区二区免费视频| 欧美大尺度电影在线| 欧美变态tickling挠脚心| 精品电影一区二区三区| 久久先锋影音av鲁色资源网| 久久久久国产免费免费| 国产精品欧美极品| 亚洲美女一区二区三区| 亚洲国产精品久久久久婷婷884| 亚洲国产精品久久人人爱蜜臀| 五月婷婷激情综合网| 美女精品自拍一二三四| 国产成人亚洲综合a∨猫咪| 99久久99久久精品免费观看| 国产精品第十页| 亚洲一区二区三区涩| 欧美性做爰猛烈叫床潮| 日韩精品在线看片z| 国产精品三级av| 午夜伦理一区二区| 国产精品影视天天线| 91在线观看下载| 99热这里只有成人精品国产| 在线精品视频一区二区三四| 欧美一级午夜免费电影| 中文字幕亚洲一区二区av在线| 亚洲第一精品在线| 国产精品99久久久久久宅男| 国产精品国码视频| 欧美性受极品xxxx喷水| 国产亚洲短视频| 亚洲成av人片在线| 成人a区在线观看| 狠狠色丁香久久综合频道| 久久一综合视频| 精品久久一二三区| 亚洲一卡二卡三卡四卡五卡| 丰满放荡岳乱妇91ww| 亚洲理伦在线| 日韩一区二区麻豆国产| 亚洲一区二区四区蜜桃| 丁香天五香天堂综合| 一区二区三区四区国产| 日韩一区二区精品| 亚洲国产精品久久一线不卡| 成人av电影观看| 久久久国产精品一区二区中文| 日韩欧美国产1| 亚洲国产成人av网| 91免费观看在线| 欧美日韩亚洲综合在线| 亚洲欧美日韩精品久久久久| 国产成人免费视频一区| 蜜桃av综合| 国产精品国产三级国产| 国产一区二区三区香蕉| 国产精品午夜av在线| 国产人成亚洲第一网站在线播放| 免费观看日韩电影| 99xxxx成人网| 欧美精品一区二区三区四区| 六月丁香婷婷色狠狠久久| 精品动漫av| 国产亚洲一区二区三区| 黑人巨大精品欧美一区| 欧美资源在线| 中文字幕一区免费在线观看| 成人小视频在线| 7777精品伊人久久久大香线蕉完整版 | 中文字幕av一区二区三区免费看| 奇米精品一区二区三区在线观看| 伊人成人在线| 国产亚洲综合av| 成人v精品蜜桃久久一区| 国产永久精品大片wwwapp| 亚洲国产导航| 91欧美一区二区| www国产成人| 在线观看成人av| 首页亚洲欧美制服丝腿| 欧美精品久久天天躁| 99re成人精品视频| 亚洲精品一二三| 欧美在线小视频| 99久久精品国产毛片| 亚洲色图制服诱惑| 麻豆成人av| 高清日韩电视剧大全免费| 国产精品视频一二| 91久久线看在观草草青青| 成人性生交大片免费看中文| 成人欧美一区二区三区视频网页| 老司机午夜精品视频在线观看| 国产黄色成人av| 悠悠色在线精品| 91精品啪在线观看国产60岁| 激情婷婷久久| 国产九九视频一区二区三区| 国产精品久久久久久久久晋中| 色综合久久天天综合网| 91在线无精精品入口| 日韩精品欧美精品| 国产三级精品在线| 欧美视频在线不卡| 伊大人香蕉综合8在线视| 黑人巨大精品欧美黑白配亚洲| 综合色天天鬼久久鬼色| 欧美美女一区二区在线观看| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮| 日本欧美久久久久免费播放网| 久久综合久久综合九色| 亚洲精品在线二区| 国产精品国产三级国产a| 欧美情侣在线播放| 欧美日本三区| 亚洲国产毛片aaaaa无费看| 日韩免费成人网| 亚洲日本无吗高清不卡| 精品一区二区三区影院在线午夜| 久久午夜色播影院免费高清| 国产亚洲午夜| 国产精品综合二区| 中文字幕不卡一区| 欧美性生交片4| 很黄很黄激情成人| 经典三级一区二区| 精品国产免费一区二区三区香蕉| 91福利精品视频| 91在线视频在线| 日韩在线播放一区二区| 久久免费国产精品| 91黄色小视频| 国产欧美一级| 成人深夜视频在线观看| 亚洲午夜视频在线| 久久久久久久久伊人| 亚洲国产日韩在线| 欧美日本韩国在线| 国产乱码精品一区二区三区av | 成人综合在线视频| 日韩电影在线观看一区| 综合亚洲深深色噜噜狠狠网站| 91精品国产综合久久久蜜臀粉嫩| 亚洲国产免费看| 97aⅴ精品视频一二三区| 青草av.久久免费一区| 丝袜美腿亚洲综合| 亚洲欧洲精品成人久久奇米网| 欧美精品乱码久久久久久| 国产精品亚洲一区| 成人免费福利片| 成人毛片在线观看| 久久99精品国产.久久久久久| 一区二区三区产品免费精品久久75| 精品国产sm最大网站| 欧美本精品男人aⅴ天堂| 欧美在线短视频| 国产精品入口| 亚洲视频福利| 色综合天天天天做夜夜夜夜做| 韩国成人精品a∨在线观看| 亚洲一区二区四区蜜桃| 国产精品久久久久永久免费观看| 欧美精品一区二| 国产婷婷色一区二区三区在线| 9191久久久久久久久久久| 色狠狠一区二区三区香蕉| 国产免费成人| 亚洲免费综合| 国产日韩一区欧美| 最新国产乱人伦偷精品免费网站| 欧美一区二区三区久久精品茉莉花 | 亚洲国产视频在线| 一区二区三区四区蜜桃| 亚洲三级在线免费观看| 亚洲乱码国产乱码精品精的特点| 欧美国产视频在线| 欧美国产成人精品| 国产日韩精品一区二区浪潮av | 奇米亚洲午夜久久精品| 国产一区二区成人久久免费影院 | 国产精品国产三级国产专区53| 99久久777色| 欧美影视一区| 欧美日韩高清免费| 国产婷婷精品| 男人的天堂亚洲在线|