久久精品30_一本色道久久精品_激情综合视频_欧美日韩一区二区高清_好看的av在线不卡观看_国产自产精品_91久久黄色_午夜亚洲福利_欧美黄在线观看_国内自拍一区

 

習近平在二十國集團領導人峰會上關于世界經濟形勢和貿易問題的講話(全文)
Full text: Remarks by Xi Jinping on global economy and trade at the G20 summit

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn 2019-07-01
調整字號大小:
6月28日,二十國集團領導人第十四次峰會在日本大阪舉行。國家主席習近平出席并發表題為《攜手共進,合力打造高質量世界經濟》的重要講話。[新華社 謝環馳 攝]
Chinese President Xi Jinping attends the 14th G20 summit held in Osaka, Japan, June 28, 2019. Xi called on G20 to join hands in forging high-quality global economy while addressing the 14th G20 summit held in the Japanese city of Osaka. (Xinhua/Xie Huanchi)


攜手共進,合力打造高質量世界經濟

——在二十國集團領導人峰會上關于世界經濟形勢和貿易問題的發言

(2019年6月28日,大阪)

中華人民共和國主席 習近平



Working Together to Build a High-Quality World Economy  

Remarks by H.E. Xi Jinping  

President of the People's Republic of China  

On Global Economy and Trade at the G20 Summit  

Osaka, 28 June 2019


各位同事:



Dear Colleagues,


很高興同大家在大阪相聚。



It is my great pleasure to join you here in Osaka.


國際金融危機發生10年后,世界經濟再次來到十字路口。保護主義、單邊主義持續蔓延,貿易和投資爭端加劇,全球產業格局和金融穩定受到沖擊,世界經濟運行風險和不確定性顯著上升,國際投資者信心明顯不足。



Ten years after the 2008 international financial crisis, the global economy has again reached a crossroads. Protectionism and unilateralism are spreading, and trade and investment tensions are on the rise, bringing disruptions to the global industry landscape and financial stability. The world economy is confronting more risks and uncertainties, dampening the confidence of international investors.


二十國集團是國際經濟合作主要論壇。作為世界主要經濟體領導人,我們有責任在關鍵時刻為世界經濟和全球治理把準航向,為市場增強信心,給人民帶來希望。



The G20 is the premier forum for international economic cooperation. We, as the leaders of major economies, are duty bound to re-calibrate the direction of the world economy and global governance at this critical juncture, work together to boost market confidence, and bring hope to our people.


——我們要尊重客觀規律。經濟運行有其自身規律。只有充分尊重經濟規律,發揮市場作用,掃除人為障礙,才能適應生產力發展要求,實現貿易暢通、百業興旺。



- We must respect the objective laws of the economy. Economic operation has its underlying laws. Fully respecting these laws, leveraging the role of the market and removing man-made obstacles represent a sure way to raise productivity, boost trade and revitalize all industries.


——我們要把握發展大勢。古往今來,人類從閉塞走向開放、從隔絕走向融合是不可阻擋的時代潮流。我們要以更大的開放擁抱發展機遇,以更好的合作謀求互利共贏,引導經濟全球化朝正確方向發展。



- We must tap into the prevailing trend of development. The history of human society is marked by a transition from isolation and exclusion to openness and integration. This is an unstoppable trend. We must open up further to embrace opportunities of development and seek win-win outcomes through closer cooperation. We must work together to shape and steer economic globalization in the right direction.


——我們要胸懷共同未來。放眼世界,各國早已休戚相關、命運相連。我們要立足共同利益,著眼長遠發展,致力于實現世界持久和平繁榮、各國人民安居樂業,避免因一時短視犯下不可挽回的歷史性錯誤。



- We must keep in mind our shared future. In today's world, all countries' interests are closely intertwined. We have a high stake in each other's future. By expanding common interests and taking a long-term view, we can realize enduring peace and prosperity in the world and deliver a better life to all our people. We must not allow ourselves to become prisoners of short-term interests and make irrevocable mistakes of historic consequences.


我愿提出以下幾點建議。



Based on these principles, I would like to share with you a few suggestions:


第一,堅持改革創新,挖掘增長動力。世界經濟已經進入新舊動能轉換期。我們要找準切入點,大力推進結構性改革,通過發展數字經濟、促進互聯互通、完善社會保障措施等,建設適應未來發展趨勢的產業結構、政策框架、管理體系,提升經濟運行效率和韌性,努力實現高質量發展。我們要抓住新技術、新產業、新業態不斷涌現的歷史機遇,營造有利市場環境,尊重、保護、鼓勵創新。我們要提倡國際創新合作,超越疆域局限和人為藩籬,集全球之智,克共性難題,讓創新成果得以廣泛應用,惠及更多國家和人民。



First, we need to persist in reform and innovation to find more impetus for growth. The world economy is in a transition from old to new drivers of growth. We must find the best way to advance structural reform. We must develop a future-oriented industry structure, policy framework and management system through promoting the digital economy, enhancing connectivity and improving social security, so as to enhance the efficiency and resilience of our economies and strive for high-quality development. We must capitalize on the historic opportunities brought by new technologies, industries and forms of business to foster an enabling market environment where innovation is respected, protected and encouraged. We must champion international collaboration on innovation and rise above geographic and man-made fences. When we put our heads together to resolve the common challenges and spread the fruits of innovation, we can make a difference for more countries and for the life of their peoples.


第二,堅持與時俱進,完善全球治理。當前,經濟全球化遇到一些曲折,向我們提出了如何完善全球治理的時代命題。二十國集團應該繼續發揮引領作用,確保世界經濟開放、包容、平衡、普惠發展。我們要加強多邊貿易體制,對世界貿易組織進行必要改革。改革的目的是與時俱進,使得世界貿易組織能夠更加有效地踐行其開放市場、促進發展的宗旨。改革的結果應當有利于維護自由貿易和多邊主義,收窄發展鴻溝。同時,面對未來全球系統性金融風險挑戰,我們不但要確保金融安全網資源充足,也要讓國際金融架構的代表性更加合理,更好反映世界經濟現實格局。這不僅事關公平,也直接影響到應對挑戰和危機的針對性和有效性。我們還要落實應對氣候變化《巴黎協定》,完善能源治理、環境治理、數字治理。



Second, we need to progress with the times and improve global governance. With economic globalization facing headwinds, we must reflect on the important question of how best to improve global governance. The G20 should continue to take the lead in making the world economy open, inclusive, balanced and beneficial for all. We must strengthen the multilateral trading system and pursue WTO reform as necessary. The goal of the reform is to bring the WTO up to date and make it better able to deliver its mandate of enhancing market openness and boosting development, and the results should be conducive to upholding free trade and multilateralism and to narrowing the development gap. At the same time, the G20 must also anticipate future systemic financial risks and challenges at the global level. We must ensure sufficient resources for the financial safety net and see to it that the representativeness of the international financial architecture makes more sense and better reflects the realities of the world economy. This not only is a matter of fairness, but also affects our ability to take targeted and effective measures to meet challenges and navigate crises when they come our way. It is also very important for the G20 to implement the Paris Agreement and improve energy, environmental and digital governance.


第三,堅持迎難而上,破解發展瓶頸。當今世界面臨的各種難題,追根溯源都與發展鴻溝、發展赤字有關。全球范圍看,發展領域仍面臨巨大融資缺口,落實聯合國2030年可持續發展議程任重道遠。中國提出共建“一帶一路”倡議,目的就是動員更多資源,拉緊互聯互通紐帶,釋放增長動力,實現市場對接,讓更多國家和地區融入經濟全球化,共同走出一條互利共贏的康莊大道。第二屆“一帶一路”國際合作高峰論壇的成功表明,這一倡議是合民心、順潮流的好事,得到國際社會普遍歡迎和支持。二十國集團應該繼續將發展置于宏觀經濟政策協調的優先位置,增加發展投入,用實實在在的行動引領發展合作。這既是對廣大發展中國家期待的回應,也將為世界經濟增長增添持久動力。



Third, we need to rise up to challenges and break bottlenecks in development. The myriad challenges facing the world today are all related in one way or another to the development gap and deficit. The gaping shortfall in global development financing means that the realization of the UN 2030 Agenda for Sustainable Development remains a daunting task for us. It is against such a backdrop that China proposed the Belt and Road Initiative. The Initiative is designed to mobilize more resources, strengthen connectivity links, leverage potential growth drivers, and connect the markets with a view to integrating more countries and regions into economic globalization and achieving shared prosperity through mutually beneficial cooperation. The success of the Second Belt and Road Forum for International Cooperation demonstrates the broad welcome and support for this Initiative from the global community, as it effectively responds to the aspirations of our people and the trend of our times. It is important that the G20 continue to prioritize development in macroeconomic policy coordination, scale up input in development, and lead development cooperation through concrete actions. By doing so, we can live up to the expectations of developing countries and secure a lasting driving force for global growth.


第四,堅持伙伴精神,妥善處理分歧。二十國集團成員匯聚了主要發達經濟體和新興市場經濟體,經濟總量占世界近90%。我們處在不同發展階段,在一些問題上存在利益差異和觀點分歧很正常。關鍵是要弘揚伙伴精神,本著相互尊重、相互信任態度,平等協商、求同存異、管控分歧、擴大共識。大國之間如果能做到這一點,不僅符合自身利益,也有利于世界和平與發展。



Fourth, we need to uphold our partnership and resolve differences properly. The G20 is a grouping of major advanced economies and emerging markets, accounting for nearly 90% of the global economy. Given the different development stages of G20 members, it is only natural that we may have diverging interests and views on some issues. The important thing is to always promote our partnership and treat each other with respect and trust, and in that spirit, engage in consultation as equals, manage differences while seeking common ground, and build greater consensus. If this can be achieved between major countries, it will serve not only our own interests but also peace and development in the world.


各位同事!



Colleagues,


當前,中國經濟穩中向好,國內生產總值增速連續多年保持在6%以上的合理區間。我們將在近期采取措施的基礎上,進一步推出若干重大舉措,加快形成對外開放新局面,努力實現高質量發展。



The Chinese economy has continued its stable and sound performance, with its GDP growing within a proper range of more than 6% for years running. On top of the steps we have taken recently, China will further unveil major measures aimed at breaking new ground in opening-up and delivering high-quality development.


第一,進一步開放市場。我們即將發布2019年版外資準入負面清單,進一步擴大農業、采礦業、制造業、服務業開放。新設6個自由貿易試驗區,增設上海自由貿易試驗區新片區,加快探索建設海南自由貿易港進程。



First, more will be done to open up the Chinese market wider. We will release the 2019 edition of the negative list on foreign investment. The focus will be on greater openness in the agriculture, mining, manufacturing and services sectors. We will set up six new pilot free trade zones and open a new section of the Shanghai Pilot Free Trade Zone, and will speed up exploration of building a free trade port in Hainan province.


第二,主動擴大進口。我們將進一步自主降低關稅水平,努力消除非關稅貿易壁壘,大幅削減進口環節制度性成本。辦好第二屆中國國際進口博覽會。



Second, greater initiative will be demonstrated in expanding imports. We will further bring down China's overall tariff level, strive to remove non-tariff trade barriers, and slash institutional costs of imports. We will ensure the success of the Second China International Import Expo.


第三,持續改善營商環境。我們將于明年1月1日實施新的外商投資法律制度,引入侵權懲罰性賠償制度,增強民事司法保護和刑事保護力度,提高知識產權保護水平。



Third, more steps will be taken to improve the business environment. In the new legal framework for foreign investment that is to take effect on 1 January next year, we will introduce a punitive compensation mechanism for intellectual property infringement cases and make the relevant civil and criminal laws more stringent to deliver better IP protection.


第四,全面實施平等待遇。我們將全面取消外資準入負面清單之外的限制。準入后階段,對在中國境內注冊的各類企業平等對待、一視同仁,建立健全外資企業投訴機制。



Fourth, equal treatment will be extended to all foreign investment. We will lift all foreign investment restrictions beyond the negative list, and provide equal treatment to all types of businesses registered in China in the post-establishment phase. A complaint mechanism will be set up for foreign companies to air their grievances. 


第五,大力推動經貿談判。我們將推動早日達成區域全面經濟伙伴關系協定,加快中歐投資協定談判,加快中日韓自由貿易協定談判進程。



Fifth, greater efforts will be made to advance trade talks. We will push for an early conclusion of the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) and for faster progress in the negotiations on a China-EU investment agreement and a China-Japan-ROK free trade agreement.


中國有信心走好自己的路、辦好自己的事,同世界各國和平共處、合作共贏,共建人類命運共同體,為創造世界經濟更加美好的明天不懈努力。



Let me conclude by saying that China has full confidence in following its path and running its own affairs well. At the same time, China will work in the spirit of peaceful co-existence and win-win cooperation with all other countries to build a community with a shared future for mankind and to tirelessly pursue a brighter future of the global economy.


謝謝大家。



Thank you.


(來源:新華網)


(Source: fmprc.gov.cn)

分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter
久久精品30_一本色道久久精品_激情综合视频_欧美日韩一区二区高清_好看的av在线不卡观看_国产自产精品_91久久黄色_午夜亚洲福利_欧美黄在线观看_国内自拍一区
在线免费观看日本一区| 亚洲深夜影院| 三级在线观看一区二区| 久久久久久夜精品精品免费| 玖玖国产精品视频| 亚洲一级二级三级| 久久亚洲精华国产精华液 | 亚洲午夜久久久久久久久电影网| 精品99999| 欧美高清视频在线高清观看mv色露露十八 | 国产精品一级片| 国产精品夜夜嗨| 成人美女在线观看| 午夜视频久久久| 夜夜爽99久久国产综合精品女不卡| 亚洲人成网站在线观看播放| 国产区欧美区日韩区| 鲁大师成人一区二区三区| 一本到一区二区三区| 欧美精品亚洲二区| 国产婷婷精品av在线| 亚洲男同性恋视频| 日欧美一区二区| 国产成人啪免费观看软件| 91亚洲精品久久久蜜桃网站| 黑丝一区二区三区| 亚洲欧美久久久久一区二区三区| 在线国产电影不卡| 精品福利一二区| 亚洲摸摸操操av| 免费一级欧美片在线观看| 从欧美一区二区三区| 国内不卡一区二区三区| 麻豆成人精品| 精品人在线二区三区| 亚洲视频一区二区免费在线观看| 视频一区在线视频| caoporm超碰国产精品| 9色国产精品| 6080yy午夜一二三区久久| 欧美激情一区二区在线| 日韩影院免费视频| 色综合天天狠狠| 色88888久久久久久影院野外| 欧美一级高清大全免费观看| 亚洲欧美色一区| 经典一区二区三区| 亚洲高清精品中出| 日韩一区二区在线播放| 亚洲一区中文日韩| 成人教育av在线| 免费一级欧美片在线播放| 日韩手机在线导航| 午夜电影网一区| 欧美精品成人| 欧美日韩第一区日日骚| 亚洲日本va午夜在线电影| 国产在线一区观看| 亚洲免费综合| 欧美高清在线视频| 久久国产免费看| 亚洲精品影院| 久久精品视频一区二区三区| 美女任你摸久久 | 国产精品丝袜久久久久久app| 理论片日本一区| 亚洲毛片播放| 欧美极品少妇xxxxⅹ高跟鞋| 精品一区二区三区免费观看| 国产区欧美区日韩区| 精品精品欲导航| 国产在线视频不卡二| 久久国产一二区| 亚洲欧美激情在线| 欧美一区二区三区四区在线观看地址| 欧美亚洲丝袜传媒另类| 夜色激情一区二区| 亚洲福利av| 国产精品三级电影| 99精品欧美一区二区蜜桃免费| 宅男噜噜噜66一区二区66| 日韩主播视频在线| 蜜桃av久久久亚洲精品| 亚洲精品成人在线| 99国产精品视频免费观看一公开 | 不卡一二三区首页| 日韩精品一区二区三区中文不卡| 久久99久久精品| 欧美中文一区二区三区| 五月综合激情日本mⅴ| 在线亚洲美日韩| 一区二区三区四区不卡视频| 国产精品mm| 国产精品狼人久久影院观看方式| 91网站最新网址| 欧美大片在线观看| 久久国产人妖系列| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区| 午夜精品久久久久久久久| 亚洲美女色禁图| 中文字幕精品三区| 影院欧美亚洲| 夜夜精品视频一区二区| 国产亚洲在线观看| 午夜精品影院在线观看| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 亚洲在线观看免费视频| 久久国产主播精品| 久久99精品国产麻豆婷婷洗澡| 欧美男男青年gay1069videost | 成人精品一区二区三区四区| 日韩精品专区在线影院观看| 91免费看视频| 最新久久zyz资源站| 国产精品日本| 久久国产精品99久久人人澡| 666欧美在线视频| 99视频精品免费视频| 国产精品乱码妇女bbbb| 亚洲精品无人区| 日本vs亚洲vs韩国一区三区二区| 欧美日韩亚洲另类| 99久久久免费精品国产一区二区| 国产精品国产a| 免费在线成人av| 国产麻豆精品在线| 久久精品水蜜桃av综合天堂| 国产精品久久久久久久久久直播| 日韩高清一级片| 欧美一区二区三区视频免费播放| 99久久精品国产一区| 亚洲精品综合在线| 欧美久久婷婷综合色| 欧美日韩免费高清| 青青草91视频| 久久久久亚洲蜜桃| 久久久久久久久久久久久9999| 国产麻豆精品久久一二三| 欧美国产成人在线| 在线免费观看一区| 欧美日韩1区| 日韩国产精品91| 久久影音资源网| 久久精品成人| 97久久精品人人做人人爽50路 | 亚洲一区欧美二区| 国产91精品一区二区麻豆网站| 亚洲丝袜美腿综合| 欧美日韩五月天| 永久91嫩草亚洲精品人人| 国产在线视频一区二区| 亚洲欧洲制服丝袜| 欧美mv日韩mv国产| 久久只有精品| 欧美精品尤物在线| 国产一区二区在线免费观看| 亚洲欧美区自拍先锋| 91精品国产91热久久久做人人| 中国女人久久久| jlzzjlzz欧美大全| 另类小说综合欧美亚洲| 国产精品久久综合| 日韩精品中文字幕在线一区| 久久婷婷av| 激情视频一区| 成人黄色av网站在线| 蜜桃传媒麻豆第一区在线观看| 国产精品乱码人人做人人爱| 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久| 国产精品一区二区你懂得| 91在线你懂得| 成人一区二区三区视频| 日本成人中文字幕在线视频| 亚洲丝袜美腿综合| 久久精品男人的天堂| 91精品国产一区二区| 欧美最猛黑人xxxxx猛交| 中日韩在线视频| 亚洲精品123区| 欧美在线亚洲| 成人黄页毛片网站| 国产精品18久久久久久vr| 午夜不卡av免费| 亚洲在线观看免费视频| 亚洲欧美色一区| 中文字幕五月欧美| 国产精品国产精品国产专区不蜜| 亚洲精品在线网站| 日韩欧美一区中文| 91精品国产免费久久综合| 在线观看免费亚洲| 在线观看一区二区视频| 狼狼综合久久久久综合网 | 国产欧美一区二区在线观看| 亚洲精品在线免费播放| 欧美成人国产一区二区| 精品少妇一区二区| 精品久久久久久久久久久久包黑料| 欧美一卡2卡三卡4卡5免费| 欧美一区中文字幕|