久久精品30_一本色道久久精品_激情综合视频_欧美日韩一区二区高清_好看的av在线不卡观看_国产自产精品_91久久黄色_午夜亚洲福利_欧美黄在线观看_国内自拍一区

Home / China / Military Affairs / Laws and Regulations Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
State Security Law of the People's Republic of China
Adjust font size:

Adopted at the 30th Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on February 22, 1993, promulgated by Order No. 68 of the President of the People's Republic of China, and effective as of February 22, 1993

Chapter I General Provisions

Article 1 This Law is formulated in accordance with the Constitution of the People's Republic of China for the purpose of safeguarding State security, protecting the State power of the people's democratic dictatorship and the socialist system, and ensuring the smooth progress of reform, opening-up, and the socialist modernization drive.

Article 2 The State security organs, as stipulated by this Law, are the competent authorities in charge of State security.

The State security organs and the public security organs shall, in accordance with the division of functions and powers as prescribed by the State, attend to their respective duties, and closely cooperate with each other so as to safeguard State security.

Article 3 Citizens of the People's Republic of China shall have the duty to safeguard the security, honour and interests of the State, and must not commit any act endangering the security, honour or interests of the State.

All State organs, armed forces, political parties, public organizations, enterprises and institutions shall have the duty to safeguard the security of the State.

The State security organs, in the work of State security, must rely on the people's support, and shall mobilize and organize the people to prevent and check any act endangering the security of the State.

Article 4 Any organization or individual that has committed any act endangering the State security of the People's Republic of China shall be prosecuted according to law.

"Act endangering State security" as referred to in this Law means any of the following acts endangering the State security of the People's Republic of China committed by institutions, organizations or individuals outside the territory of the People's Republic of China, or, by other persons under the instigation or financial support of the afore-mentioned institutions, organizations or individuals, or, by organizations or individuals within the territory in collusion with institutions, organizations or individuals outside the territory:

(1) plotting to subvert the government, dismember the State or overthrow the socialist system;

(2) joining an espionage organization or accepting a mission assigned by an espionage organization or by its agent;

(3) stealing, secretly gathering, buying, or unlawfully providing State secrets;

(4) instigating, luring or bribing a State functionary to turn traitor; or

(5) committing any other act of sabotage endangering State security.

Article 5 The State shall protect organizations and individuals that have rendered support or assistance in safeguarding State security, and reward those who have made significant contributions to the maintenance of State security.

Chapter II Functions and Powers of the State Security Organs in the Work of State Security

Article 6 The State security organs shall exercise, in the work of State security, the functions and powers of investigation, detention, preliminary examination and execution of arrest according to law and other functions and powers as stipulated by the law.

Article 7 Any functionary of a State security organ, when carrying out according to law a task for State security and upon producing an appropriate certificate, shall have the right to examine the identification certificate of any Chinese citizen or any person from outside the territory of the People's Republic of China; and shall have the right to investigate or inquire about relevant matters from any organization or individual concerned.

Article 8 Any functionary of a State security organ may, when carrying out a task for State security, enter any interested site upon producing an appropriate certificate, and may, in accordance with the relevant provisions of the State, with approval and upon producing an appropriate certificate, enter interested restricted areas, sites or units; and may have access to related files, materials and articles for examination.

Article 9 Any functionary of a State security organ may, when carrying out an urgent task according to law, have the priority in taking means of public transport upon producing an appropriate certificate, and have the right of way in case of a traffic block.

As necessitated by the maintenance of State security, a State security organ may, when necessary and in accordance with the relevant provisions of the State, have priority in use of any means of transport or communication, site or building belonging to any organ, organization, enterprise, institution or individual, and shall make a timely return after the use and pay an appropriate fee, and, in case of any damage or loss, shall make compensation therefor.

Article 10 Where the reconnaissance of an act endangering State security requires, a State security organ may, in accordance with the relevant provisions of the State and after going through strict approval procedures, employ technological means of reconnaissance.

Article 11 Where State security requires, a State security organ may inspect the electronic communication instruments and appliances and other similar equipment and installations belonging to any organization or individual.

Article 12 Where State security requires, a State security organ may, in accordance with the relevant provisions of the State, request such inspecting organs as the Customs and the frontier inspection stations to exempt the personnel, materials and equipment concerned from inspection. The relevant inspecting organs shall give assistance thereto.

Article 13 State security organs and their functionaries, in their work of State security, shall act strictly according to law, and refrain from overstepping or abusing their powers and infringing upon the lawful rights and interests of any organization or individual.

Article 14 The performance of duty according to law by functionaries of the State security organs shall be protected by law.

Chapter III Duties and Rights of Citizens and Organizations in Safeguarding State Security

Article 15 State organs, organizations and other institutions shall educate their personnel with regard to the maintenance of State security, mobilize and organize them to prevent and check acts endangering State security.

Article 16 Citizens and organizations shall provide convenience or other assistance for the work of State security.

Article 17 Any citizen who finds any act endangering State security shall without delay report it directly or through his work unit to a State security organ or a public security organ.

Article 18 When a State security organ investigates and finds out any circumstances endangering State security and gathers related evidence, citizens and organizations concerned shall faithfully furnish it with relevant information and may not refuse to do so.

Article 19 Any citizen or organization shall keep confidential the State secrets that have come to his knowledge or its possession regarding State security.

Article 20 No individual or organization may unlawfully hold any document, material or other articles classified as State secrets.

Article 21 No individual or organization may unlawfully hold or use any specialized espionage equipment or devices such as those for eavesdropping or secret photographing.

Article 22 Any citizen or organization shall have the right to make to the State security organ at a higher level or to a relevant department exposure of or charge against the excess or abuse of power or other unlawful acts committed by a State security organ or its functionaries. The State security organ at the higher level or the relevant department shall ascertain the facts without delay and be responsible for the handling thereof.

No one may suppress or retaliate against any citizen or organization that has assisted a State security organ in its work or made reports or charges according to law.

Chapter IV Legal Liability

Article 23 Where the acts endangering State security committed by institutions, organizations or individuals outside the territory of the People's Republic of China or committed by other persons under the instigation or financial support of the said institutions, organizations or individuals, or committed by institutions or individuals within the territory of the People's Republic of China in collusion with institutions, organizations or individuals outside the territory constitute crimes, such institutions, organizations or individuals shall be investigated for criminal responsibility according to law.

Article 24 Anyone who, guilty of a crime of espionage, voluntarily surrenders himself or has performed meritorious service may be given a lighter or a mitigated punishment or be exempted from punishment; and any such person who has performed significant meritorious service may be awarded.

Article 25 Anyone who is compelled or induced to join a hostile organization and engaged in activities outside the territory endangering the State security of the People's Republic of China has made a faithful and timely report about the situation to an organ of the People's Republic of China stationed abroad, or after returning to the country, has made a faithful and timely report about the situation directly or through his unit to a State security organ or a public security organ shall not be prosecuted.

Article 26 Whoever, well aware of other persons' criminal acts of espionage, refuses to provide information while a State security organ investigates the circumstances or collects evidence from him shall be punished with administrative sanctions by his unit or the competent department at a higher level, or given a detention of not more than 15 days by the State security organ; in case the circumstances are serious, the offender shall be punished by applying mutatis mutandis the provisions of Article 162 of the Criminal Law.

Article 27 Whoever, by means of violence or threat, obstructs a State security organ from carrying out an assignment of State security according to law shall be punished in accordance with the provisions of Article 157 of the Criminal Law.

Whoever intentionally obstructs a State security organ from carrying out an assignment of State security according to law, without resort to violence or threat, but have caused serious consequences shall be punished by applying mutatis mutandis the provisions of Article 157 of the Criminal Law; in case the circumstances are not serious, the offender shall be given a detention of not more than 15 days by the State security organ.

Article 28 Whoever intentionally or negligently divulges State secrets concerning State security shall be given a detention of not more than 15 days by the State security organ; in case the offence constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law.

Article 29 A State security organ may search the body, articles, residence and other related places of anyone who unlawfully holds documents, materials or other articles classified as State secrets, or who unlawfully holds or uses equipment and materials specially for espionage purposes, and may confiscate such documents, materials and other articles, as well as such equipment and materials.

Anyone, who unlawfully holds documents, materials or other articles classified as State secrets, if the case constitutes the crime of divulging State secrets, shall be investigated for criminal responsibility according to law.

Article 30 If the violators of this Law are from outside the territory of the People's Republic of China, they may be ordered to leave the country within a specified time limit or be deported.

Article 31 Any party concerned, if not satisfied with the detention decision, may apply for reconsideration within 15 days after receipt of the decision to the organ at the next higher level over the one that has made the decision; and if still not satisfied with the reconsideration decision, the party concerned may bring a suit in a people's court within 15 days after receipt of the reconsideration decision.

Article 32 Any State security functionary who neglects his duty or engages in malpractices for personal interests, if the offence constitutes a crime, shall be punished in accordance with the provisions of Article 187 or Article 188 of the Criminal Law; Any such person who practises unlawful detention or extorts a confession by torture, if the offence constitutes a crime, shall be punished respectively in accordance with the provisions of Article 143 or Article 136 of the Criminal Law.

Chapter V Supplementary Provisions

Article 33 Any public security organ that carries out an assignment of State security according to the provisions of Paragraph 2, Article 2 of this Law shall be governed by the relevant provisions of this Law.

Article 34 This Law shall enter into force as of the date of promulgation.

(China.org.cn)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
久久精品30_一本色道久久精品_激情综合视频_欧美日韩一区二区高清_好看的av在线不卡观看_国产自产精品_91久久黄色_午夜亚洲福利_欧美黄在线观看_国内自拍一区
亚洲综合一区在线| 99国产精品久久久久| 亚洲日本va午夜在线影院| 午夜婷婷国产麻豆精品| 夜夜嗨av一区二区三区网页| 中文字幕 久热精品 视频在线| 亚洲精品一区在线观看| 精品毛片乱码1区2区3区| 7777精品伊人久久久大香线蕉最新版| 久久精品网址| 欧美吞精做爰啪啪高潮| 欧美人xxxx| 91精品久久久久久久久99蜜臂| 欧美一区二区在线观看| 日韩午夜在线播放| 日韩欧美一级特黄在线播放| 久久亚洲私人国产精品va媚药| 精品久久国产字幕高潮| 国产人伦精品一区二区| 国产精品护士白丝一区av| 自拍偷拍欧美激情| 亚洲国产裸拍裸体视频在线观看乱了 | 国产精品久久久对白| 午夜一区在线| 欧美日韩国产在线播放网站| 日韩一级片在线播放| 精品久久久久久无| 中文字幕成人在线观看| 日韩一区中文字幕| 日韩av电影一区| 国产美女av一区二区三区| av在线免费不卡| 精品不卡一区二区三区| 麻豆精品网站| 欧美二区三区91| 亚洲精品一区二区三区四区高清| 中文字幕第一区综合| 亚洲国产中文字幕| 国产一区二区三区蝌蚪| 欧美在线亚洲| 久久人人97超碰国产公开结果| 欧美肥大bbwbbw高潮| 国产精品国产三级国产普通话三级 | 亚洲国产精品影院| 国产精品一卡二卡| 亚洲无玛一区| 91久久精品一区二区三区| 精品日韩在线观看| 亚洲国产成人91porn| 国产精品综合一区二区| 欧美91福利在线观看| 久久一区视频| 久久久久久久综合日本| 亚洲综合图片区| 成人美女在线观看| 国产欧美日韩综合| 亚洲精品午夜久久久| 国产一区二区三区免费看| 狠狠久久婷婷| 欧美久久久久免费| 亚洲人成网站色在线观看| 精一区二区三区| 影音先锋在线一区| 宅男噜噜噜66一区二区66| 亚洲欧美电影一区二区| 国产精品123区| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 国产日产欧产精品推荐色| 日韩电影网1区2区| 欧美性事免费在线观看| 欧美日韩精品一区二区天天拍小说 | 欧美日韩国产综合一区二区 | 成人a免费在线看| 色欧美日韩亚洲| 亚洲男同性恋视频| 欧美在线视频二区| 日韩一区二区视频| 麻豆精品精品国产自在97香蕉| 亚洲欧洲一区二区天堂久久| 精品国产123| 久久99国产精品麻豆| 夜夜夜久久久| 国产精品视频你懂的| 国产不卡免费视频| 欧美午夜精品电影| 亚洲午夜私人影院| 亚洲国产mv| 欧美激情在线一区二区三区| 国产超碰在线一区| 777xxx欧美| 国产一区二区三区视频在线播放| 看欧美日韩国产| 亚洲一区在线视频| 亚洲久久一区| 亚洲色欲色欲www| 欧美日韩国产不卡在线看| 精品国一区二区三区| 国产盗摄一区二区| 欧美一区二区三区色| 国产一区三区三区| 欧美妇女性影城| 色婷婷久久久亚洲一区二区三区| 亚洲视频一区在线| 亚洲国产欧洲综合997久久| 国产精品免费人成网站| 欧美激情精品久久久六区热门| 久久综合一区二区| 97超碰欧美中文字幕| 精品国产成人系列| 99精品欧美一区| 久久久久免费观看| 99久久精品免费精品国产| 精品国产免费一区二区三区四区 | 丰满白嫩尤物一区二区| 日韩亚洲欧美高清| 成人免费电影视频| 26uuu精品一区二区在线观看| 99久久99久久精品免费观看 | 99久久精品久久久久久清纯| 26uuu成人网一区二区三区| 99国产精品久久久久久久久久| 国产亚洲综合色| 欧美高清一区二区| 综合久久综合久久| 国产精品日韩| 美女视频黄频大全不卡视频在线播放| 欧美综合在线视频| 东方欧美亚洲色图在线| 欧美激情一区二区三区全黄| 欧美日韩国产亚洲一区| 亚洲午夜免费电影| 欧美中文字幕一区二区三区| 国产精品中文字幕一区二区三区| 精品伦理精品一区| 亚洲国产精品第一区二区三区| 偷拍与自拍一区| 欧美一区二区三区四区视频 | 日韩欧美精品三级| 欧美极品一区| 午夜一区二区三区在线观看| 欧美色综合久久| 91在线无精精品入口| 亚洲男女毛片无遮挡| 欧美性大战久久久久久久| 97久久精品人人做人人爽50路 | 色综合中文字幕| 亚洲国产精品久久一线不卡| 欧美精品自拍偷拍动漫精品| 91论坛在线播放| 五月开心婷婷久久| 欧美一级爆毛片| 国产精品毛片va一区二区三区| 激情亚洲综合在线| 中文字幕电影一区| 欧美日韩不卡一区二区| 国内精品嫩模av私拍在线观看| 蜜桃精品在线观看| 国产色综合久久| 欧美在线一二三四区| 欧美日本一区二区高清播放视频| 日韩在线观看一区二区| 欧美草草影院在线视频| 欧美一级久久| 亚洲欧美在线网| 久久99最新地址| 亚洲黄色免费电影| 日韩你懂的在线播放| 久久精品电影| 欧美日韩高清在线一区| 国产一区视频在线看| 亚洲第一会所有码转帖| 国产网站一区二区三区| 91精品国产综合久久久蜜臀图片| 国产精品乱码一区二区三区| 99国产一区二区三精品乱码| 免费欧美日韩国产三级电影| 国产精品国产三级国产有无不卡 | 久草精品在线观看| 亚洲国产美女搞黄色| 国产伦精一区二区三区| 天天色天天操综合| 亚洲毛片av在线| 国产日韩成人精品| 精品国产一区二区三区四区四 | 美女一区二区久久| 亚洲一区二区三区四区在线观看 | 风间由美一区二区三区在线观看| 香港成人在线视频| 一区二区三区久久久| 国产精品美女久久久久久久久 | 亚洲国产二区| 欧美福利精品| 91香蕉视频黄| 不卡一区二区在线| 成人午夜视频在线| 国产成人午夜精品影院观看视频 | 丰满白嫩尤物一区二区| 国产精品一区二区久久精品爱涩| 蜜臀a∨国产成人精品| 午夜欧美大尺度福利影院在线看|