久久精品30_一本色道久久精品_激情综合视频_欧美日韩一区二区高清_好看的av在线不卡观看_国产自产精品_91久久黄色_午夜亚洲福利_欧美黄在线观看_国内自拍一区

 

Some facts about the Basic Law

0 CommentsPrint E-mail China.org.cn, March 26, 2010
Adjust font size:

Background

The Sino-British Joint Declaration on the Question of Hong Kong (The Joint Declaration) was signed between the Chinese and British Governments on 19 December 1984. The Joint Declaration sets out, among other things, the basic policies of the People's Republic of China (PRC) regarding Hong Kong. Under the principle of "One Country, Two Systems", the socialist system and policies shall not be practised in the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) and Hong Kong's previous capitalist system and life-style shall remain unchanged for 50 years. The Joint Declaration provides that these basic policies shall be stipulated in a Basic Law of the HKSAR.

The Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region (The Basic Law) was adopted on 4 April 1990 by the Seventh National People's Congress (NPC) of the PRC. It came into effect on 1 July 1997.

The Document

The Basic Law is the constitutional document for the HKSAR. It enshrines within a legal document the important concepts of "One Country, Two Systems", "a high degree of autonomy" and "Hong Kong People ruling Hong Kong". It also prescribes the various systems to be practised in the HKSAR.

The Basic Law consists of the following sections -

a. The full text of the Basic Law which comprises a total of nine chapters with 160 articles;

b. Annex I, which sets out the method for the selection of the Chief Executive of the HKSAR;

c. Annex II, which sets out the method for the formation of the Legislative Council of the HKSAR and its voting procedures; and

d. Annex III, which sets out the national laws to be applied in the HKSAR.

Major provisions which set out the basic policies of the PRC regarding the HKSAR are described below.

General Principles

The HKSAR has a high degree of autonomy and enjoys executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication. (BL Article 2)

The executive authorities and legislature of the HKSAR shall be composed of permanent residents of Hong Kong. (BL Article 3)

The socialist system and policies shall not be practised in the HKSAR, and the previous capitalist system and way of life shall remain unchanged for 50 years. (BL Article 5)

The laws previously in force in Hong Kong, that is, the common law, rules of equity, ordinances, subordinate legislation and customary law shall be maintained, except for any that contravene the Basic Law and subject to any amendment by the legislature of the HKSAR. (BL Article 8)

Relationship Between the Central Authority & the HKSAR

The Central People's Government (CPG) shall be responsible for the defence and the foreign affairs relating to the HKSAR. (BL Articles 13-14)

The CPG authorizes the HKSAR to conduct relevant external affairs on its own. (BL Article 13)

The HKSARG shall be responsible for the maintenance of public order in the Region. (BL Article 14)

National laws shall not be applied in the HKSAR except for those listed in Annex III to the Basic Law. Laws listed in Annex III shall be confined to those relating to defence and foreign affairs as well as other matters outside the limits of the autonomy of the HKSAR. The laws listed in Annex III shall be applied locally by way of promulgation or legislation by the HKSAR. (BL Article 18)

No department of the CPG and no province, autonomous region, or municipality directly under the Central Government may interfere in the affairs which the HKSAR administers on its own in accordance with the Basic Law. (BL Article 22)

Protection of Rights and Freedoms

The HKSAR shall protect the right of private ownership of property in accordance with law. (BL Article 6)

All Hong Kong residents shall be equal before the law. Permanent residents of the HKSAR shall have the right to vote and the right to stand for election in accordance with law. (BL Articles 25-26)

The freedom of the person of Hong Kong residents shall be inviolable. No Hong Kong resident shall be subjected to arbitrary or unlawful arrest, detention or imprisonment. Arbitrary or unlawful search of the body of any resident or deprivation or restriction of the freedom of the person shall be prohibited. Torture of any resident or arbitrary or unlawful deprivation of the life of any resident shall be prohibited. (BL Article 28)

Hong Kong residents shall have, among other things, freedom of speech, of the press and of publication; freedom of association, of assembly, of procession, of demonstration, of communication, of movement, of conscience, of religious belief, and of marriage; and the right and freedom to form and join trade unions, and to strike. (BL Articles 27-38)

The provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and international labour conventions as applied to Hong Kong shall remain in force and shall be implemented through the laws of the HKSAR. (BL Article 39)

Political Structure

The Executive Authorities

The Chief Executive of the HKSAR shall be a Chinese citizen of not less than 40 years of age who is a permanent resident of the HKSAR with no right of abode in any foreign country and has ordinarily resided in Hong Kong for a continuous period of not less than 20 years. (BL Article 44)

The Chief Executive of the HKSAR shall be selected by election or through consultations held locally and be appointed by the CPG. The method for selecting the Chief Executive shall be specified in the light of the actual situation in the HKSAR and in accordance with the principle of gradual and orderly progress. The ultimate aim is the selection of the Chief Executive by universal suffrage upon nomination by a broadly representative nominating committee in accordance with democratic procedures. (BL Article 45)

The Government of the HKSAR (HKSARG) must abide by the law and be accountable to the Legislative Council of the HKSAR: it shall implement laws passed by the Council and already in force; it shall present regular policy addresses to the Council; it shall answer questions raised by members of the Council; and it shall obtain approval from the Council for taxation and public expenditure. (BL Article 64)

The Legislature

The Legislative Council of the HKSAR shall be constituted by election. The method for forming the Legislative Council shall be specified in the light of the actual situation in the HKSAR and in accordance with the principle of gradual and orderly progress. The ultimate aim is the election of all the members of the Legislative Council by universal suffrage. (BL Article 68)

The powers and functions to be exercised by the Legislative Council of the HKSAR mainly include:

enact, amend or repeal laws;

examine and approve budgets introduced by the government;

approve taxation and public expenditure;

raise questions on the work of the government;

debate any issue concerning public interests;

endorse the appointment and removal of the judges of the Court of Final Appeal and the Chief Judge of the High Court. (BL Article 73)

The Judiciary

The power of final adjudication of the HKSAR shall be vested in the Court of Final Appeal of the HKSAR, which may as required invite judges from other common law jurisdictions to sit on the Court of Final Appeal. (BL Article 82)

The courts of the HKSAR shall exercise judicial power independently, free from any interference. (BL Article 85)

The principle of trial by jury previously practised in Hong Kong shall be maintained. Anyone who is lawfully arrested shall have the right to a fair trial by the judicial organs without delay and shall be presumed innocent until convicted by the judicial organs. (BL Articles 86-87)

The HKSAR may, through consultations and in accordance with law, maintain juridical relations with the judicial organs of other parts of the PRC, and they may render assistance to each other. With the assistance or authorization of the CPG, the HKSARG may also make appropriate arrangements with foreign states for reciprocal juridical assistance. (BL Articles 95-96)

Economy

The HKSAR remains a free port, a separate customs territory and an international financial centre. Its markets for foreign exchange, gold, securities and futures shall continue. There shall be free flow of capital. (BL Articles 109/112/114/116)

The Hong Kong dollar, as the legal tender in the HKSAR, shall continue to circulate. The authority to issue the currency shall be vested in the HKSAR. (BL Article 111)

The HKSAR shall pursue the policy of free trade and safeguard the free movement of goods, intangible assets and capital. (BL Article 115)

The HKSAR shall be authorized by the CPG to continue to maintain a shipping register and issue related certificates under the name "Hong Kong, China". Private shipping businesses and shipping-related businesses and private container terminals in the HKSAR may continue to operate freely. (BL Articles 125/127)

The HKSAR shall continue the previous system of civil aviation management in Hong Kong and keep its own aircraft register. The HKSAR may, under the authorization of the CPG, negotiate and conclude air services agreements with foreign states or regions. (BL Articles 129-134)

Education, Science, Culture, Sports, Religion, Labour and Social Services

The HKSARG shall on its own formulate policies on the development and improvement of education, science and technology, culture, sports, social welfare and labour. (BL Articles 136-147)

Non-government organizations in fields such as education, science, technology, culture, art, sports, the professions, medicine and health, labour, social welfare and social work as well as religious organizations in the HKSAR may maintain and develop relations with their counterparts in foreign countries and regions and with relevant international organizations. They may, as required, use the name "Hong Kong, China" in the relevant activities. (BL Article 149)

External Affairs

The HKSAR may on its own, using the name "Hong Kong, China", maintain and develop relations and conclude and implement agreements with foreign states and regions and relevant international organizations in the appropriate fields, including the economic, trade, financial and monetary, shipping, communications, tourism, cultural and sports fields. (BL Article 151)

Representatives of the HKSARG may, as members of delegations of the PRC, participate in international organizations or conferences in appropriate fields limited to states and affecting the HKSAR, or may attend in such other capacity as may be permitted by the CPG and the international organization or conference concerned, and may express their views, using the name "Hong Kong, China". The HKSAR may also , using the name "Hong Kong, China", participate in international organizations and conferences not limited to states. (BL Article 152)

The application to the HKSAR of international agreements to which the PRC is or becomes a party shall be decided by the CPG, in accordance with the circumstances and needs of the HKSAR, and after seeking the views of the HKSARG. International agreements to which the PRC is not a party but which are implemented in Hong Kong may continue to be implemented in the HKSAR. The CPG shall, as necessary, authorize or assist the HKSARG to make appropriate arrangements for the application to the HKSAR of other relevant international agreements. (BL Article 153)

Interpretation And Amendment Of The Basic Law

The power of interpretation of the Basic Law shall be vested in the Standing Committee of the National People's Congress (SCNPC). The SCNPC shall authorize the courts of the HKSAR to interpret on their own, in adjudicating cases, the provisions of the Basic Law which are within the limits of the autonomy of the HKSAR. The courts of HKSAR may also interpret other provisions of the Basic Law in adjudicating cases. However, if the courts of the HKSAR, in adjudicating cases, need to interpret the provisions of the Basic Law concerning affairs which are the responsibility of the CPG, or concerning the relationship between the Central Authorities and the HKSAR, and if such interpretation will affect the judgments on the cases, the courts of the HKSAR shall, before making their final judgments which are not appealable, seek an interpretation of the relevant provisions from the SCNPC through the Court of Final Appeal of the HKSAR. (BL Article 158)

The power of amendment of the Basic Law shall be vested in the NPC. No amendment to the Basic Law shall contravene the established basic policies of the PRC regarding Hong Kong. (BL Article 159)

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
久久精品30_一本色道久久精品_激情综合视频_欧美日韩一区二区高清_好看的av在线不卡观看_国产自产精品_91久久黄色_午夜亚洲福利_欧美黄在线观看_国内自拍一区
国产尤物一区二区在线 | 欧美区日韩区| 大胆欧美人体老妇| 久久99精品国产麻豆婷婷洗澡| 亚洲成人高清在线| 一区二区理论电影在线观看| 亚洲欧美在线高清| 国产精品电影一区二区| 99精品久久| 国产日韩久久| 久久久久国产精品午夜一区| 久久视频一区| 在线观看av一区二区| 国产精品性做久久久久久| 国内不卡的二区三区中文字幕 | 成人中文字幕电影| 99久久免费精品高清特色大片| 91污片在线观看| 亚洲网站啪啪| 久久综合给合久久狠狠色| 久久精品网站免费观看| 精品美女被调教视频大全网站| 久久久久久久久久看片| 中文字幕一区二区三中文字幕 | 狠狠色噜噜狠狠色综合久| 在线亚洲自拍| 欧美性色欧美a在线播放| 日韩欧美黄色影院| 国产精品久久久久一区| 欧美日韩一本到| 精品国产乱码久久久久久老虎| 中文字幕不卡在线播放| 亚洲高清免费在线| 国产成人精品免费网站| 韩日精品在线| 欧洲一区二区三区在线| 久久久久国色av免费看影院| 伊人开心综合网| 黄色日韩网站视频| 欧美久久九九| 在线观看不卡视频| 欧美亚洲三区| 欧美一级高清大全免费观看| 亚洲欧洲另类国产综合| 久久国产麻豆精品| 欧美1区2区| 欧美无人高清视频在线观看| 国产日韩欧美a| 日韩不卡一二三区| 91在线视频播放| 日本精品免费观看高清观看| 久久久天堂av| 久久国产精品色| 亚洲视频免费| 亚洲一级二级| 91精品国产乱| 天天综合网天天综合色| 亚洲欧美在线网| 欧美日免费三级在线| 综合久久给合久久狠狠狠97色 | 国语自产精品视频在线看抢先版结局| 久热精品在线| 日韩美女精品在线| 国产成a人亚洲精品| 久久av免费一区| 免费亚洲婷婷| 中文字幕高清不卡| 国产剧情一区二区三区| 免费看黄裸体一级大秀欧美| 国产欧美日产一区| 国产成人免费视频网站 | 欧美日韩高清一区二区不卡| 亚洲精品国产第一综合99久久| 懂色av一区二区在线播放| 色94色欧美sute亚洲线路二 | 天涯成人国产亚洲精品一区av| 欧美午夜一区| 久久久国产一区二区三区四区小说| 久久成人18免费观看| 亚洲一区日韩| 亚洲精品综合在线| 欧美福利精品| www国产精品av| 国产精品一二三四| 欧美色综合影院| 日韩精品一级中文字幕精品视频免费观看 | 欧美一级一级性生活免费录像| 五月激情综合色| 榴莲视频成人在线观看| 亚洲欧美视频在线观看视频| 午夜免费电影一区在线观看| 精品少妇一区二区三区日产乱码| 精品一区二区三区欧美| 亚洲欧美日韩精品一区二区| 一区二区三区四区亚洲| 在线欧美日韩| 亚洲欧洲精品成人久久奇米网| 牛夜精品久久久久久久99黑人 | 日韩三级视频在线观看| 国产成人亚洲综合a∨猫咪| 欧美日韩国产在线播放网站| 久久99精品久久久久久 | 蜜桃一区二区三区在线| 久久综合图片| 久久av资源网| 欧美人与禽zozo性伦| 精东粉嫩av免费一区二区三区| 色婷婷综合在线| 麻豆精品国产传媒mv男同| 欧美色手机在线观看| 久久狠狠亚洲综合| 69堂国产成人免费视频| 成人在线视频首页| 欧美精彩视频一区二区三区| 国产一区日韩欧美| 一区二区三区不卡在线观看| 欧美亚洲自偷自偷| 久久精品国产精品亚洲综合| 欧美妇女性影城| 99久久夜色精品国产网站| 久久久精品蜜桃| 韩国欧美一区| 亚洲18影院在线观看| 欧美日韩中文字幕一区| 成人一区二区三区| 国产精品每日更新在线播放网址| 99精品视频网| 蜜桃av一区二区三区电影| 日韩一区二区三区电影| 欧美成人一品| 亚洲综合色自拍一区| 欧亚洲嫩模精品一区三区| 国产不卡视频在线播放| 中文字幕五月欧美| 在线视频欧美精品| va亚洲va日韩不卡在线观看| 亚洲女与黑人做爰| 欧美精品在线一区二区三区| 午夜国产欧美理论在线播放 | 欧美连裤袜在线视频| 亚洲成人av电影在线| 91精品国产91综合久久蜜臀| 亚洲成人一区二区在线观看| 666欧美在线视频| 在线免费观看一区二区三区| 久久精品国产亚洲高清剧情介绍 | 午夜激情久久久| 精品伦理精品一区| 国产一区二区三区高清| 国产成人免费在线| 一区二区三区四区不卡在线| 欧美一卡二卡三卡| 国产九区一区在线| kk眼镜猥琐国模调教系列一区二区| 一区二区三区资源| 99re这里都是精品| 婷婷久久综合九色综合绿巨人| 久久久99精品久久| 91国偷自产一区二区使用方法| 你懂的国产精品永久在线| 九九精品一区二区| 亚洲精品你懂的| 久久亚洲免费视频| 欧美日韩在线播放三区| 亚洲深夜福利| 91老师片黄在线观看| 蜜桃在线一区二区三区| 亚洲激情在线播放| 精品国产乱码久久久久久1区2区| 色噜噜狠狠色综合中国| 亚洲综合色网站| 久久精品在线观看| 4438x亚洲最大成人网| 久久只有精品| 亚洲高清久久| 欧美va亚洲va日韩∨a综合色| 激情偷乱视频一区二区三区| 亚洲一区免费观看| 中文字幕中文乱码欧美一区二区| 日韩欧美在线影院| 欧美日韩1区2区| 一本久久a久久精品亚洲| 99国内精品| 韩日午夜在线资源一区二区| 91天堂素人约啪| 成人晚上爱看视频| 国产精品自拍在线| 精彩视频一区二区三区| 蜜臀av一区二区| 午夜影院久久久| 亚洲午夜一二三区视频| 亚洲精品免费在线观看| 国产精品久久久久影院色老大| 久久亚洲精品小早川怜子| 欧美mv日韩mv国产网站| 日韩一区二区三| 日韩欧美一级二级| 日韩精品一区二区三区在线播放 | 在线免费观看日韩欧美| 一本色道久久综合亚洲精品按摩|